← 前のページ
ページ 10 / 117
次のページ →
翻刻
【右丁白紙】
【左丁】
附録
一例年御長柄奉行候相触候鉄炮改之触左之通
指上申証文之事
一鉄炮何挺 浪人何某
内 何匁筒何挺
同断 何挺
右浪人所持仕候鉄炮御改に付私手前に抱置候浪【脇書】「牢」人鉄炮所持仕候に付【挿入】「手形」指上
申候為後日如此御座候以上
年号月日 《割書:浪人抱置候仁之|名判》
剱持久右衛門殿
奈良左近右衛門殿
指上申証文之事
一浪【脇書】「牢」人所持仕候鉄炮御改に付私手前に抱置候浪人何某誰々鉄炮所持不
仕候為後日如此御座候以上 年号月日 浪人抱置候仁之名判
剱持久右衛門殿
奈良左近右衛門殿
現代語訳
【右丁白紙】
【左丁】
附録
一例年御長柄奉行が相触する鉄砲改の触書は左の通り
差し上げ申す証文の事
一鉄砲何挺 浪人何某
内 何匁筒何挺
同断 何挺
右浪人所持いたし候鉄砲御改めにつき私手前に抱え置き候浪人が鉄砲所持いたし候につき手形を差し上げ
申し候。後日のため、このような証文でございます。以上
年号月日 《割書:浪人を抱え置き候人の名判》
剱持久右衛門殿
奈良左近右衛門殿
差し上げ申す証文の事
一浪人所持いたし候鉄砲御改めにつき私手前に抱え置き候浪人何某・誰々は鉄砲所持
いたしておりません。後日のため、このような証文でございます。以上 年号月日 浪人を抱え置き候人の名判
剱持久右衛門殿
奈良左近右衛門殿
英語訳
【Right page - blank】
【Left page】
Appendix
One example of the annual firearm inspection proclamation issued by the Long Spear Magistrate is as follows:
Certificate of submission
One: Firearms, [number of] guns Ronin [name]
Among them: [number] monme caliber guns, [number of] guns
Same: [number of] guns
Regarding the inspection of firearms possessed by the aforementioned ronin, I submit this certificate for the ronin in my employ who possess firearms.
This certificate is for future reference. The above.
Year/month/day 《Split writing: Name and seal of the person employing the ronin》
To Lord Kenmochi Kyūemon
To Lord Nara Sakon'emon
Certificate of submission
One: Regarding the inspection of firearms possessed by ronin, the ronin [names] in my employ do not possess
firearms. This certificate is for future reference. The above. Year/month/day Name and seal of the person employing the ronin
To Lord Kenmochi Kyūemon
To Lord Nara Sakon'emon