← 前のページ
ページ 26 / 117
次のページ →
翻刻
【右丁】
四月六日 各中 追而 目付中
追而人々召連候家来共へも堅申付猥成体無之様に可被致候以上
高家以下諸月番へ相達覚
○以手紙申達候然は松平加賀守殿御息女様当十五六日頃爰許御通に候間男之分見物
仕紛無用に候女之儀は見物仕候共町道に而猥に無之様に罷在見物可仕候右之趣各被得
其意組支配之者并家来等へも堅被申付可有之候為其如此候以上
七月十一日 追而右之通仲間順達可有之候以上
但高知之面々は御家老中ゟ無急度被申致旨然ル処清照院様御逝去に付女
見物之儀も可致無用旨御家老中被申渡候に付左之通夫々相達之通候方同前
○今度松平加賀守殿御息女様御当地御通之節女之分見物不苦旨最前申達候へ共
無用に候間左様に御心得可有之候以上
七月十四日 追而仲間順達可有之候且又組支配~
高家以下へ相達覚
○以手紙申達候然は御姫様へ伺御機嫌其外不依何事御部屋之紛に付御家中之面々
【左丁】
月番之御家老中へ罷出候儀向後可致無用旨江戸表ゟ申来候依之可申伝旨御
家老中被仰渡候間各被得其意御仲間中へも可被相達候以上
七月廿六日
追而御役人共并御由緒有之面々は可為格別旨候間可被得其意候以上
江戸に而
一御用之外は暮六時以後面々参会之紛御停止に候へ共向後用事等も有之節は
指手次第に可被致候去年御定之通に候へ共弥以夜会之節は軽可被致候大酒仕紛
猶以堅可相慎候
一従他所客来之節夜に入候はゝ是又指手次第に可被致候
一御門外へ罷出候而は万端堅可相慎候尤組支配并面々家来等へも右之趣急度
可被申渡旨候間可被得其意候以上
九月十五日 各中 目付中
現代語訳
【右丁】
四月六日 各位 追って 目付中
追って人々が連れている家来たちへも厳しく申し付け、軽率な振る舞いがないようにしなければならない。以上
高家以下諸月番への通達覚
○手紙をもって申し伝える。さて松平加賀守殿の御息女様が当月十五、六日頃こちらをお通りになるので、男性の見物は
無用である。女性については見物しても構わないが、町道において軽率にならないよう控えめに見物すること。右の趣旨を各自理解し、
組支配の者及び家来等へも厳しく申し付けること。そのため以上の通りである。
七月十一日 追って右の通り仲間で順次伝達すること。以上
ただし高知の面々については御家老中から厳重に申し付けられた旨、しかし清照院様御逝去につき女性の
見物についても無用とする旨を御家老中が申し渡したので、左の通りそれぞれに伝達した
○今度松平加賀守殿御息女様がこの地をお通りの節、女性の見物は差し支えない旨を先ほど申し伝えたが、
無用であるのでそのように心得ること。以上
七月十四日 追って仲間で順次伝達すること。かつまた組支配~
高家以下への通達覚
○手紙をもって申し伝える。さて御姫様へのご機嫌伺いその他何事によらず御部屋のことについて御家中の面々が
【左丁】
月番の御家老中へ出向くことは今後無用とする旨、江戸表から申してきたので、これを申し伝える旨を御
家老中が仰せ渡したので、各自理解し御仲間中へも伝達すること。以上
七月二十六日
追って御役人共及び御由緒のある面々は格別とする旨なので理解すること。以上
江戸において
一御用以外は夕方六時以後の面々の集会は停止されているが、今後用事等もある節は
適宜行うこと。去年の御定めの通りであるが、いよいよ夜会の節は控えめにすること。大酒の
振る舞いはなお一層厳しく慎むこと
一他所からの客来の節、夜に入れば、これもまた適宜行うこと
一御門外へ出ては万事厳しく慎むこと。もちろん組支配及び面々の家来等へも右の趣旨を厳重に
申し渡すべき旨なので理解すること。以上
九月十五日 各位 目付中
英語訳
【Right page】
4th month, 6th day To all Additionally From the Inspectors
Additionally, strict orders should be given to the retainers that people bring with them, so that there will be no improper behavior. The above.
Memorandum for transmission to High Families and below, all monthly duty officers
○I communicate by letter. Now, the daughter of Lord Matsudaira Kaga-no-kami will pass through here around the 15th or 16th of this month, so male
spectators are forbidden. Regarding women, they may watch but should do so modestly on the town roads without being improper. Each person should understand
this intent and strictly order their group supervisors and retainers accordingly. For this reason, the above is stated.
7th month, 11th day Additionally, this should be transmitted sequentially among colleagues. The above.
However, regarding the people of Tosa, the senior councilors had given strict orders, but due to the death of Lady Seishōin,
the senior councilors ordered that female spectating should also be avoided, so the following was transmitted to each accordingly
○Regarding the recent passage of Lord Matsudaira Kaga-no-kami's daughter through this area, I previously communicated that female spectating was acceptable, but
it is now unnecessary, so please understand accordingly. The above.
7th month, 14th day Additionally, this should be transmitted sequentially among colleagues. Also to group supervisors~
Memorandum for transmission to High Families and below
○I communicate by letter. Now, regarding inquiries about the Princess's well-being and other matters related to her quarters, domain retainers
【Left page】
visiting the monthly duty senior councilors should hereafter be unnecessary, as communicated from Edo, so the
senior councilors have ordered this to be transmitted, therefore each should understand and communicate to colleagues as well. The above.
7th month, 26th day
Additionally, officials and those with distinguished lineage are exceptions to this rule, so please understand. The above.
In Edo
一Except for official business, gatherings of people after 6 o'clock in the evening are suspended, but hereafter when there are
business matters, they may be conducted as appropriate. This follows last year's regulations, but evening gatherings should be conducted even more modestly. Heavy drinking
should be avoided even more strictly.
一When guests come from elsewhere and it becomes evening, this should also be handled as appropriate.
一When going outside the gate, everything should be strictly observed. Of course, this intent should also be strictly
communicated to group supervisors and people's retainers, so please understand. The above.
9th month, 15th day To all From the Inspectors