翻刻
公方様御附
銀三枚宛 御老女中
同二枚宛 御客応答
御表使
同三十枚 惣女中
大御所様御附
銀三枚宛 御老女中
銀二枚宛 御客応答
御表使
同三十枚 惣女中
大納言様御附
銀三枚宛 御老女中
同二枚宛 御表使
同三十枚 惣女中
現代語訳
公方様付きの方々へ
銀三枚ずつ 御老女中
銀二枚ずつ 御客応答
御表使
銀三十枚 惣女中
大御所様付きの方々へ
銀三枚ずつ 御老女中
銀二枚ずつ 御客応答
御表使
銀三十枚 惣女中
大納言様付きの方々へ
銀三枚ずつ 御老女中
銀二枚ずつ 御表使
銀三十枚 惣女中
英語訳
To those serving the Kubō-sama (Shogun):
Three pieces of silver each Senior ladies-in-waiting
Two pieces of silver each Guest reception staff
Official messengers
Thirty pieces of silver All ladies-in-waiting
To those serving the Ōgosho-sama (Retired Shogun):
Three pieces of silver each Senior ladies-in-waiting
Two pieces of silver each Guest reception staff
Official messengers
Thirty pieces of silver All ladies-in-waiting
To those serving His Excellency the Dainagon:
Three pieces of silver each Senior ladies-in-waiting
Two pieces of silver each Official messengers
Thirty pieces of silver All ladies-in-waiting