地誌・紀行

コレクション: 五畿内名所圖會

大和名所圖會 - 翻刻

大和名所圖會 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

【右丁】  《割書:若宮神主の|屋なり》渡之屋(わたり   )《割書:社家の|屋也》竹之屋(たけ    )菊之屋《割書:此二ヶの屋は|祢冝の屋也》般若屋(はんにやのや)《割書:むかし大般若經|講書の法師》  《割書:籠(こも)り居たるより|此名あり》内侍房(ないしほう)《割書:細藏赤藏ともいふ皇后春日 行啓(きやうけい)の时 典侍(すけ)内侍(ないし)なとの|化粧所(けしやうしよ)也永祚元年三月一條院 行幸(みゆき)の时上東門院》 《割書:此屋に|おはしき》安居屋(あんごのや)《割書:本朝畵史曰春日|の繪所とす》經藏《割書:白河法皇 宸筆(しんひつ)の紺紙金泥(こんしきんでい)の一切經|を篭らる額(かく)は化人の作也》  《振り仮名:釼の澤|つるぎ さは》《割書:寛文記曰西の屋より半町|はかり西にあり》 水屋社(みつやの  )《割書:大宮の北三百歩計にあり澗水(たにみつ)社頭(しやとう)を|遶(めぐ)り野田邑(のだむら)に入》祭神(さいしん)㐧一 素盞烏尊(そさのをのみこと)㐧二  稲田姫(いなだひめ)㐧三 南海神女(なんかいしんによ)也 毎歲(まいさい)四月五日に能(のう)あり水屋能(みつやののう)といふその  藍觴(らんじやう)#1は伏見院御宇世上 疫疾(ゑやみ)に惱(なやま)されける程にさらば此社をなだめ  奉らんとて神樂(かくら)を奏(そう)し舞曲(ふきよく)をなしぬれは霊驗(れいげん)忽(たちまち)にありしより  恒例(こうれい)となれり《割書:社|傳》牛石(うしいし)《割書:宝永記曰 瑞籬(みつかき)の内㔫の方に厄神(やくしん)牛(うし)をひく形(かたち)ある石也|節分に金(かね)の鎻(くさり)を社檀にかくるは此厄神の牛をつなく》  《割書:こゝろ也又夫婦の中を|結ぶともいふ》石燈壚《割書:寛文記曰水谷社より大宮へゆく道にあり|弘法大師の作らせ給ふといふ》  水屋川(みつや  )《割書:やしろの北の|ほとりにあり》  《割書:類聚》春日山(かすがやま)水屋(みつや)の水の末(すへ)まても神にまかせて身を頼む哉 衣笠大臣  《割書:夫木》水屋川すゑせきかけて春日野の野田のさなへはけふそとるなる 為家 【左丁】 長尾祠(ながおのやしろ)《割書:寛文記曰 祓戸祠(はらひと  )より東の道端にあり本道の東に|長尾奥院(ながををくの  )上水谷祠 祓本祠(はらひもとの  )あり》《振り仮名:日月磐氷室𦾔地|ひつきはんひむろのきうぢ》  《割書:平城趾跡考(   しせき  )曰水谷川上六町余東山の間にあり月日磐(    はん)は《振り仮名:𠮷城川|よしきの  》上春日本宮の北|御手洗川(みたらし  )の水源(みなもと)十町計にあり盤面(はんめん)に日月星の三光の形(かたち)を彫(ほり)附る俗に其地を|呼んて月日といふ》 三笠山(  かさやま)《割書:顕注密勘(けんちうみつかん)曰春日山に御笠山(みかさやま)とてひき下りてちいさきやまに春日の社|おはします春日山は惣名(そうめう)なり三笠山は別(へち)なり》  《割書:万葉》大君の御笠(みかさ)の山を帯にせる細谷川(ほそたに  )の音のさやけさ  人丸  《割書:拾遺》名のみして山はみかさもなかりけり朝日夕日のさすをいふかも 貫之  《割書:後拾》けふまつる三笠の山の神ませはあめの下には君そさかへん 藤原範永  《割書:南都八景|三笠山雪》白雪無邉藏 ̄ス_二數峯 ̄ヲ_一和光有_レ跡此山中     于_レ時大樹着 ̄ス_レ花處榮色知_レ新利物㓛 德大寺左近衛大將實時  《割書:同》 みかさ山さしてたのめはしら雪のふかき心を神やしるらん 《割書:西園寺前|右大臣實俊》 春日山(かすがやま)《割書:仁明帝𣴎和八年春日大神の神山の内にして狩猟伐木(しゆりやうはつもく)の事(こと)當國の|郡司におほせて禁制(きんせい)し給ふよし續日本紀(ぞく      )に見へたり》  《割書:拾遺》二葉よりたのもしきかな春日山木高き松の種そと思へは 能宣  《割書:仝 》春霞春日の山に立渡りみちてもみゆる都人かな 藤原忠房  《割書:後拾》春日山 嶺(みね)のさかきはときはなる御代の光も月に見へつゝ 従三位行能

現代語訳

【右丁】  《割書:若宮神主の屋である》渡之屋(わたりのや)《割書:社家の屋である》竹之屋(たけのや)菊之屋《割書:この二つの屋は禰宜の屋である》般若屋(はんにゃのや)《割書:昔、大般若経講読の法師が》  《割書:籠もって住んでいたことからこの名がある》内侍房(ないしぼう)《割書:細蔵、赤蔵ともいう。皇后春日行啓の時、典侍、内侍などの化粧所である。永祚元年三月、一条院行幸の時、上東門院が》 《割書:この屋におられた》安居屋(あんごのや)《割書:本朝画史に曰く、春日の絵所とする》経蔵《割書:白河法皇宸筆の紺紙金泥の一切経を納める。額は化人の作である》  剣の沢(つるぎのさわ)《割書:寛文記に曰く、西の屋より半町ほど西にある》 水屋社(みずやのやしろ)《割書:大宮の北三百歩ほどにあり、渓水が社頭を巡り、野田村に入る》祭神第一は素戋嗚尊(すさのおのみこと)、第二は  稲田姫、第三は南海神女である。毎年四月五日に能がある。水屋能というその  濫觴は、伏見院御宇の頃、世上が疫病に悩まされた時に、それならばこの社をお鎮めし  申し上げようとて神楽を奏し、舞曲を行ったところ霊験が忽ちにあったので  恒例となった《割書:社伝》牛石(うしいし)《割書:宝永記に曰く、瑞垣の内東の方に、厄神が牛を引く形ある石である。節分に金の鎖を社壇にかけるのは、この厄神の牛を繋ぐ》  《割書:心である。また夫婦の仲を結ぶともいう》石灯籠《割書:寛文記に曰く、水谷社より大宮へ行く道にあり、弘法大師の作らせ給うという》  水屋川(みずやがわ)《割書:社の北の辺りにある》  《割書:類聚》春日山水屋の水の末までも神にまかせて身を頼むかな 衣笠大臣  《割書:夫木》水屋川末堰かけて春日野の野田の早苗は今日ぞ取るなる 為家 【左丁】 長尾祠(ながおのやしろ)《割書:寛文記に曰く、祓戸祠より東の道端にあり。本道の東に長尾奥院、上水谷祠、祓本祠がある》日月磐氷室旧地(ひつきばんひむろのきゅうち)  《割書:平城跡考に曰く、水谷川上六町余り東山の間にある。月日磐は吉城川上春日本宮の北、御手洗川の水源十町ほどにあり、磐面に日月星の三光の形を彫り付ける。俗にその地を呼んで月日という》 三笠山(みかさやま)《割書:顕注密勘に曰く、春日山に御笠山とて引き下りて小さき山に春日の社がおわします。春日山は総名なり。三笠山は別なり》  《割書:万葉》大君の御笠の山を帯にせる細谷川の音のさやけさ 人丸  《割書:拾遺》名のみして山は御笠もなかりけり朝日夕日の差すを言うかも 貫之  《割書:後拾》今日祭る三笠の山の神ませば天の下には君ぞ栄えん 藤原範永  《割書:南都八景三笠山雪》白雪無辺にして数峰を蔵し、和光跡有りこの山中に     時に大樹花を着け処々栄色新しきを知る、利物の功 徳大寺左近衛大将実時  《割書:同》三笠山差して頼めば白雪の深き心を神や知るらん 《割書:西園寺前右大臣実俊》 春日山(かすがやま)《割書:仁明帝承和八年、春日大神の神山の内にして狩猟伐木のことを当国の郡司に仰せて禁制し給うよし、続日本紀に見えたり》  《割書:拾遺》二葉より頼もしきかな春日山木高き松の種ぞと思えば 能宣  《割書:同》春霞春日の山に立ち渡り満ちても見ゆる都人かな 藤原忠房  《割書:後拾》春日山峰の榊は常磐なる御代の光も月に見えつつ 従三位行能

英語訳

【Right Page】 Building of Wakamiya shrine priest. Watari-no-ya: building of shrine families. Take-no-ya and Kiku-no-ya: these two buildings belong to the negi (assistant priests). Hannya-ya: named after Buddhist monks who once secluded themselves here to lecture on the Daihannya-kyō (Great Perfection of Wisdom Sutra). Naishi-bō (also called Hosokura or Akakura): served as the dressing room for court ladies such as tenji and naishi during the empress's visit to Kasuga. During Emperor Ichijō's imperial visit in Eiso 1 (1046), Empress Jōtōmon'in stayed in this building. Ango-ya: according to Honchō Gashi, serves as Kasuga's painting studio. Sutra Repository: houses the complete Buddhist canon written in gold ink on dark blue paper by Emperor Shirakawa's imperial brush, with a plaque made by a divine artisan. Tsurugi-no-sawa (Sword Marsh): according to the Kanbun Record, located about half a chō west of the West Building. Mizuya Shrine: located about 300 steps north of the Great Shrine, with valley water flowing around the shrine grounds and into Noda village. The first deity enshrined is Susanoo-no-mikoto, the second is Inadahime, and the third is Nankai Shinnyo. There is a Nō performance every year on the 5th day of the 4th month, called Mizuya Nō. Its origin dates to Emperor Fushimi's reign when the world was troubled by epidemic disease, and kagura and dance were performed to appease this shrine, which brought immediate divine efficacy, making it an annual custom (according to shrine tradition). Ushi-ishi (Ox Stone): according to the Hōei Record, located on the eastern side within the sacred fence, this stone depicts a plague deity leading an ox. The custom of hanging gold chains on the shrine altar during Setsubun is meant to tie up this plague deity's ox. It is also said to bind married couples together. Stone Lantern: according to the Kanbun Record, located on the road from Mizuya Shrine to the Great Shrine, said to have been made by Kōbō Daishi. Mizuya River: located north of the shrine. "From Kasuga Mountain to the end of Mizuya's waters, I entrust my body to the gods" - Kinugasa Minister "At the weir's end of Mizuya River in Kasuga Field, today they harvest the rice seedlings of Noda" - Tameie 【Left Page】 Nagao Shrine: according to the Kanbun Record, located on the roadside east of Haraido Shrine. To the east of the main road are Nagao Inner Shrine, Upper Mizuya Shrine, and Haraimoto Shrine. Former site of Hitsuki-ban Himuro (Sun-Moon Rock Ice House). According to Heijō Shiseki-kō, located between the eastern mountains about six chō up Mizuya River. Tsukihi-ban (Moon-Sun Rock) is located about ten chō upstream of the Mitarashi River, north of Kasuga Main Shrine on the Yoshiki River, with carvings of sun, moon, and stars on the rock surface. Locals call this place Tsukihi. Mount Mikasa: according to Ken-chū Mitsu-kan, Mount Mikasa is a small mountain that descends from Kasuga Mountain where Kasuga Shrine is located. Kasuga Mountain is the general name, while Mount Mikasa is specific. Various classical poems follow, including works from Man'yōshū, Shūi Wakashū, and Goshūi Wakashū by poets such as Hitomaro, Ki no Tsurayuki, Fujiwara no Norinaga, and others. "Nantō Eight Views - Snow on Mount Mikasa": "Boundless white snow conceals several peaks, traces of divine light exist in these mountains. At times great trees bloom, everywhere showing fresh flourishing colors, the merit of benefiting beings" - Tokudaiji Sakon'e-no-taisho Sanetoki "Trusting in Mount Mikasa, do the gods know the deep heart like white snow?" - Former Minister of the Right Saijōnji Sanetoshi Mount Kasuga: In Jōwa 8 (841) during Emperor Ninmyō's reign, hunting and tree-cutting within the sacred mountain of Kasuga Great Deity were prohibited by order to the provincial governors, as recorded in Shoku Nihongi. Various classical poems follow by Yoshinobu, Fujiwara no Tadafusa, and Jūsanmi Yukinō.