みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE2

信越地震水記 全 - 翻刻

信越地震水記 全 - ページ 3

ページ: 3

翻刻

 其上出火二而不残焼失いたし候村々も有之一村二而 三四十人  位ゟ弐三百人程も即死怪我人有之候善光寺 町は家並大体  不残ゆり倒其上焼失致し大造之 即死怪我人等有之  都而往還筋は此節善光寺供 養ニ付夥敷旅人泊居  夫故死人も多分御座候 間山中辺は手遠片寄候故様子難相分候  得共犀川上 手二而山崩有之川中留切流水更二無之丹波嶋  渡船場 干上り歩行渡抔いたし候由二御座候越後国之儀ハ如何二   御座候哉様子相分不申右は風聞之義にて未聢と 難相分候  間早速手代差出支配所潰家其外見分   吟味之上外最寄村々損亡等も風聞相糺し委細之義は  追々可申上候且御預り陣屋附同国 佐久郡村々之儀は  前同時大地震 致 候得共善光寺辺二は里数も相隔候次第に相  成候哉陣屋 并支配所其外最寄私領村々共纔ツゝ之怪我人    破損家等有之候得共為差儀も無之怪我人亡所等無御座候  先 不取敢此 段御届申上候以上             未三月廿五日         川上金吾助                   御勘定所    高木清左衛門支配所     高五万石之内 一弐千壱百九十五軒           潰家     内 十軒  焼失       十六軒 土中埋    

現代語訳

その上出火により全て焼失した村々もあり、一つの村で三、四十人位から二、三百人程も即死・怪我人が出ました。善光寺町は家並みが大体全て倒壊し、その上焼失して大変な数の即死者・怪我人等が出ました。 全体として街道筋は、この時期善光寺の供養のため大勢の旅人が宿泊しており、そのため死人も多数おりました。山中辺りは遠方で僻地のため様子が分かりにくいのですが、犀川の上流で山崩れがあり、川が堰き止められて流水が全くなくなり、丹波島の渡船場が干上がって徒歩で渡ったりしているとのことです。越後国の件はどのような状況か様子が分かりません。以上は風聞によるもので、まだはっきりとは分からない状況です。 早速手代を派遣して支配地の潰れた家その他を見分・吟味の上、近隣の村々の損害等も風聞を調べ、詳細については追って報告いたします。また、お預かりしている陣屋付きの同国佐久郡の村々については、前記と同時に大地震がありましたが、善光寺辺りとは距離も離れているためか、陣屋並びに支配地その他近隣の私領村々とも僅かずつの怪我人・破損家等はありましたが、大したことはなく、怪我人の死者等はございません。 とりあえずこの件をお届けいたします。以上 未三月二十五日      川上金吾助              御勘定所 高木清左衛門支配所  高五万石の内 一、二千一百九十五軒        潰家   内 十軒   焼失     十六軒  土中に埋没

英語訳

Furthermore, there were villages that were completely burned down due to fires, with approximately 30-40 to 200-300 immediate deaths and injured persons per village. In Zenkoji town, almost all the houses collapsed and were subsequently burned, resulting in a tremendous number of immediate deaths and injuries. Overall, along the highways, due to memorial services at Zenkoji Temple during this period, many travelers were staying overnight, which resulted in a large number of deaths. The mountainous areas are remote and isolated, making it difficult to assess the situation, but there were landslides upstream on the Sai River, which dammed the river completely stopping the water flow. The Tanbajima ferry crossing dried up, forcing people to cross on foot. We do not know the situation in Echigo Province. The above information is based on rumors and is not yet clearly confirmed. We will immediately dispatch representatives to inspect and investigate the collapsed houses and other damage in our administrative territories, and will also investigate rumors about damage in neighboring villages. We will report details in follow-up communications. Regarding the villages in Saku District of the same province that are attached to our entrusted administrative office, although they experienced the same major earthquake simultaneously, perhaps due to the distance from the Zenkoji area, our administrative office, territories under our control, and neighboring private domain villages experienced only minor injuries and damaged houses, with no significant issues and no deaths among the injured. We report this matter for now. The above. 3rd month, 25th day, Year of the Sheep    Kawakami Kingonosuke                     Finance Office Takaki Seizaemon's Administrative Territory  Within the 50,000 koku domain: - 2,195 houses           collapsed houses   Of which: 10 houses  burned down        16 houses  buried underground