翻刻
私共彼地出立迄二も追々潰家之中より掘出候死人有之候由
尤旅人之儀は人数急速相分兼候趣二御座候私共旅宿之義も
震 潰(ツフ)レ漸助命可仕候得共荷物其外家之下二相成翌朝
明二至り掘出候儀二御座候塩崎村之儀は出火も少々弐三軒
焼失而已二御座候大地震之節は四方遠近一時二出火
大煙り一同二相成候故中何十度となく山鳴震人声夥敷岩
崩落候響強く田畑往還共巾弐三尺ゟ四五尺位迄 竪横二
地割水吹出し又は泥土等吹出し世二も減ス如く被存候儀二
御座候右割れ候場所一弐尺位段違二相成泥土を吹出し候場所
は匂ひ甚悪敷硫黄之気二も有之哉尤水吹出候場所は
匂ひ無御座候
一去月十日ゟ善光寺開帳二付諸国ゟ参詣之旅人夥敷多泊候
節ハ壱軒之旅籠屋江千弐百四拾人泊右之内千弐百人は
旅籠銭請取残り四拾人は無賃二而とどめ候由右様群集之
折柄大地震二而善光寺町荒方震潰レ其上大火二而死人
何程歟数限り無之如来堂二籠り候旅人凡三千人餘是ハ
無難二立退候得共衣類其外路金等はいつれも焼失之由
遠国之者抔は別而難渋及ひ候様子二御座候如来堂并山門
而已相残り其外は市中一同焼失致候由承り申候死人之儀ハ
中々以難相分噂二は善光寺町中斗二而即死人弐三万人も
可有之由同町人別之者も廿五日跡残居候者漸二三百人な
らてハ無之趣噂二御座候得共是迚も 逃去者も可有之儀