東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト8

桜品 - 翻刻

桜品 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

【右丁】 桜桃(あふたう)の外(ほか)に別(べつ)に桜(さくら)なし 【左丁】   桜花辞 日本(につほん)なべて花と賞(しやう)するは桜なり いにしへは梅をさして花といひしを 古今集(こきんしう)已後(いご)桜にぞ限(かぎ)るなりされば 八雲御抄(やくものみせう)にも近代(きんだい)は唯(たゞ)花と読(よめ)るは 桜なりとあり寔(まこと)に本朝(ほんてう)花の長(ちやう)にして

現代語訳

【右丁】 桜桃以外に別の桜はない。 【左丁】   桜花辞 日本では一般に花として鑑賞するのは桜である。 昔は梅を指して花と言っていたが、 『古今集』以後は桜に限るようになった。そのため 『八雲御抄』にも近世では単に花と詠むのは 桜であるとある。まことに我が国では花の王であって

英語訳

【Right page】 There is no other cherry apart from cherry-peach. 【Left page】   On Cherry Blossoms In Japan, what is generally appreciated as "flowers" are cherry blossoms. In ancient times, plum was referred to as "flower," but from the Kokin-shū onward, it has been limited to cherry blossoms. Therefore, the Yakumo Misho also states that in recent times, when one simply says "flower" in poetry, it refers to cherry blossoms. Truly, in our country, it is the king of flowers and