翻刻
気も
はる
の
色
を
つく
りふ
衣紋
坂
みな
わか
草
の
つまから
け
して
坂上賜
頭巾
着た
顔は
たれ
とも
わか
くさや
春の
人目
を
堤八
町
口取唐住
現代語訳
坂上賜
気も春の色を作り振る衣紋坂、皆若草のつま刈げして
口取唐住
頭巾着た顔は誰とも分からぬ若草や、春の人目を堤八町
英語訳
Sakanoue Tamau
Even the spirit creates spring colors at Emon-zaka slope, where everyone has trimmed the edges of young grass
Kuchitori Karasumi
With a hood covering the face, no one can tell who it is among the young grass, avoiding spring gazes at Tsutsumi Hatchō