← 前のページ
ページ 97 / 134
次のページ →
翻刻
【右丁】
吉品公御代元禄十六癸未年
被召出
当 河合五右衛門重則《割書:生国越前|》
吉品公御代元禄十六癸未年
跡知被下
本
当 河合瀧右衛門重成《割書:生国越前|》
【左丁】
△ 下山
忠昌公御代於越後国高田
被召出年号不知
● 下山半左衛門尚信《割書:本国甲斐 生国不知|姓源 初名宗十郎》
最前上総介様ニ相勤其以後蒲生飛騨守殿ニ罷有候則飛
騨守殿肝煎ヲ以 御家エ被召出越前御入国以後
光通公御守役被 仰付候
光通公御代承応二癸巳年跡知被下
下山半左衛門尚成《割書:生国越前|》
同御代延宝元癸丑年跡知被下
下山半左衛門尚久《割書:生国越前|道号対月》
現代語訳
【右丁】
吉品公の御代、元禄十六年癸未年(1703年)
召し出される
当代 河合五右衛門重則《注記:生国は越前|》
吉品公の御代、元禄十六年癸未年(1703年)
跡知を下される
本
当代 河合瀧右衛門重成《注記:生国は越前|》
【左丁】
△ 下山
忠昌公の御代、越後国高田において
召し出される、年号は不明
● 下山半左衛門尚信《注記:本国は甲斐、生国は不明|姓は源、初名は宗十郎》
最初は上総介様に仕え、その後は蒲生飛騨守殿の許におりました。飛
騨守殿の仲介によって御家へ召し出され、越前御入国以後は
光通公の御守役を仰せつけられました。
光通公の御代、承応二年癸巳年(1653年)跡知を下される
下山半左衛門尚成《注記:生国は越前|》
同御代、延宝元年癸丑年(1673年)跡知を下される
下山半左衛門尚久《注記:生国は越前|道号は対月》
英語訳
【Right Page】
During Lord Yoshishina's reign, Genroku 16, year of the water sheep (1703)
Summoned to service
Current generation: Kawai Goemon Shigenori《Note: Born in Echizen Province|》
During Lord Yoshishina's reign, Genroku 16, year of the water sheep (1703)
Granted inheritance of domain stipend
Original [line]
Current generation: Kawai Takiemon Shigenari《Note: Born in Echizen Province|》
【Left Page】
△ Shimoyama
During Lord Tadamasa's reign, in Takada, Echigo Province
Summoned to service, year unknown
● Shimoyama Hanzaemon Naonobu《Note: Home province Kai, birth province unknown|Family name Minamoto, original name Sōjūrō》
He first served Lord Kazusa-no-suke, and afterwards was with Lord Gamō Hida-no-kami. Through the
mediation of Lord Hida-no-kami, he was summoned into [our lord's] service, and after [the lord's] entry into Echizen Province,
he was appointed as guardian/tutor to Lord Mitsumichi.
During Lord Mitsumichi's reign, Jōō 2, year of the water snake (1653), granted inheritance of domain stipend
Shimoyama Hanzaemon Naonari《Note: Born in Echizen Province|》
During the same reign, Enpō 1, year of the water ox (1673), granted inheritance of domain stipend
Shimoyama Hanzaemon Naohisa《Note: Born in Echizen Province|Buddhist name Taigetu》