翻刻
【右丁】
えと。此 穴(あな)を見て小田原(をだはら)やれ。
よしわらはるゝも覚悟(かくご)のまへ。
夫(それ)は外郎(うゐろう)是(これ)は青楼(せいろう)。みつの
ねいろの潤色(いろあげ)して。茶色(ちやいろ)
の表紙(ひやうし)や口拍子(くちびやうし)。時の調子(てうし)を
とりあへす。娼妃地理記(しやうひちりき)と
【左丁】
題(たい)するのみ
安永むつのとし大呂
道蛇楼麻阿記
現代語訳
【右丁】
えーと、この穴を見て小田原をやれ。
吉原は張るのも覚悟の前。
それは外郎、これは青楼。蜜の
音色の潤色をして、茶色
の表紙や口調子。時の調子を
取り合えず、娼妃地理記と
【左丁】
題するのみ
安永六年十二月
道蛇楼麻阿記
英語訳
【Right page】
Well then, look at this hole and do Odawara.
Yoshiwara requires resolve before engaging.
That is uiro (medicine), this is a green house (brothel). With the润色 of honey-sweet tones, the brown
cover and oral rhythm. Taking up the tune of the times
without delay, titled "Geographic Record of Courtesans"
【Left page】
Only this title
Sixth year of An'ei, twelfth month
Recorded by Dōjarō Masa