chinjuhさんのお気に入り

コレクション: 弘法大師関連資料

弘法大師御傳記 - 翻刻

弘法大師御傳記 - ページ 101

ページ: 101

翻刻

【挿し絵】 【高尾にて空海最澄へ灌頂さづけ給ふ事】 しばらく此地に。おこなひすまして。その のち。また山しろの国。たかを山へのぼりた まひける。さて弘仁(こうにん)三年十一月十五日。神護(じんご)寺(じ) におひて。はじめて。金剛(こんかう)界(かい)のくはん ぢやうだんをひらひて。道俗(だうぞく)の衆(しゆ)にさづ けたまひける。伝教(でんげう)大師(だいし)受者(しゆしや)の上 首(しゆ)として。 これをうけたまふ。おなじき十二月十中日。たい ざうかひのくわんぢやうをおこなひたまふ。 伝教(でんげう)またおなじくこれをうけたまふ。受者(じゆしや) 総(そう)じて。一百十五人なりしとかや。両部(りやうぶ)定恵(ぢやうゑ) の。くわんぢやう此ときにはじめてつたはり

現代語訳

【高尾にて空海が最澄へ灌頂を授け給うこと】 しばらくこの地で修行を終えられた後、また山城の国(現在の京都府)の高雄山へお登りになりました。そして弘仁三年(八一二年)十一月十五日、神護寺において、はじめて金剛界の灌頂壇を開かれて、僧俗の衆に授けられました。伝教大師(最澄)は受者の筆頭として、これをお受けになりました。同じく十二月十中日(中旬のある日)には、胎蔵界の灌頂を執り行われました。伝教大師もまた同じくこれをお受けになりました。受者は総じて百十五人であったと伝えられています。両部(金剛界・胎蔵界)定恵の灌頂は、この時に初めて日本に伝わったのです。

英語訳

**[The Matter of Kūkai Conferring the Initiation upon Saichō at Takao]** After completing his practices in that place for a time, the Venerable One ascended Mount Takao (*Takao-san*) in the Province of Yamashiro (present-day Kyoto Prefecture). On the fifteenth day of the eleventh month of Kōnin 3 (812 CE), at Jingoji Temple, he opened for the first time a *Kongōkai* (Diamond Realm) initiation platform (*kanjō-dan*) and conferred the initiation upon an assembly of monks and laypeople. The Great Teacher Dengyō (*Dengyō Daishi*, i.e., Saichō) received it as the foremost among the initiates. On a day in the middle of the twelfth month of that same year, the *Taizōkai* (Womb Realm) initiation was performed. Dengyō likewise received this initiation. The total number of initiates was, it is said, one hundred and fifteen persons. The initiations of both realms (*ryōbu*) — the *Kongōkai* and the *Taizōkai* — along with their profound wisdom (*jō-e*), were transmitted to Japan for the very first time at this occasion.