chinjuhさんのお気に入り

コレクション: 弘法大師関連資料

弘法大師御傳記 - 翻刻

弘法大師御傳記 - ページ 201

ページ: 201

翻刻

【挿し絵】 これは去ぬる天長九年より空海(くうかい)穀味(ごくみ)をさつて。座禅(ざぜん) をこのみ。高雄(たかを)をはなれて高野(かうや)にうつり給ひて。東(とう) 寺(じ)をは実恵(じつゑ)僧都(そうづ)にゆつり。高雄(たかを)を真済(しんぜい)僧正(そうじやう)に付属(ふぞく) し。真言(しんごん)院(いん)を真雅(しんが)僧正(そうじやう)にゆづり給ひて。つねに南山(なんざん)にこ もらせ給ひけり。しかれ共なを朝廷(てうてい)へしきりにしやうじ 奉らせ給ひけれは大かたはみやこにまし〳〵けるが。み かどのみことのりには。南山よりかよはせ給ふ旅宿(りよしゆく)のうれ ひ。さこそとて。大和(やまとの)国(くに)弘福(こうふく)寺(じ)といふ御寺を高野より 都へかよひ給ふ中(なか)宿(やど)にとて。空海に下されけるこそあり がたけれ。そも〳〵此寺と申すは天武(む)天 皇(わう)の御 願(ぐはん)とかや じれ又天下の御きたう所(じよ)にして。つねの人 住(ぢう)すべき所には

現代語訳

【挿し絵】 これは、かの天長九年(八三二年)より、空海は穀物の食事を断って座禅を好み、高雄(神護寺)を離れて高野山に移られた。東寺は実恵僧都に譲り、高雄は真済僧正に付属させ、真言院は真雅僧正に譲り与えられて、常に高野山(南山)にお籠もりになっていた。それでも、なお朝廷からたびたびご召喚があったため、概ね都にいらっしゃることもあったが、帝の勅旨には、「南山から通われる旅の宿の苦労は、さぞかしおつらかろう」とのお気持ちから、大和国の弘福寺というお寺を、高野山から都へ通われる際の中宿として空海に下賜されたことは、誠にありがたいことである。そもそもこの寺と申すのは、天武天皇の御願によって建てられたものとかで、また天下のご祈祷所であり、普通の人が住むべき場所ではない。

英語訳

[Illustration] From the ninth year of Tenchō (832), Kūkai abstained from grain and devoted himself to seated meditation (zazen). He departed from Takaō (Jingoji) and moved to Mount Kōya. He entrusted Tōji to the Sōzu Jitsue, placed Takaō under the Sōjō Shinzei, and transferred the Shingon-in to the Sōjō Shinga, thereafter secluding himself permanently on the Southern Mountain (Nanzan, i.e., Mount Kōya). Even so, he continued to be frequently summoned to the imperial court, and so he spent much of his time in the capital. In an imperial edict, the Emperor expressed concern for the hardship of Kūkai's lodging while traveling to and from the Southern Mountain, and with this in mind, graciously bestowed upon Kūkai the temple known as Kōfukuji in Yamato Province to serve as a waystation midway between Mount Kōya and the capital — a truly grateful act. This temple, it is said, had been founded as a votive temple of Emperor Tenmu, and was moreover a place of prayer for the peace of the realm, not a place where ordinary people should dwell.