翻刻
恋川春町作
鸚鵡返文武二道(おうむかへしぶんぶのふたみち) 全
【この資料は都立中央図書館所蔵のもので、江戸東京博物館蔵の同名の本とは内容が同じで板の異なるものです。別の筆耕により清書し直されており、改行や漢字遣いが違っています。木版がすり切れるほど売れたという事だと思われます。】
#1
現代語訳
恋川春町作
鸚鵡返文武二道(おうむがえしぶんぶのふたみち) 全
【この資料は都立中央図書館所蔵のもので、江戸東京博物館蔵の同名の本とは内容が同じで版木の異なるものです。別の筆耕により清書し直されており、改行や漢字の使い方が違っています。木版が摺り切れるほど売れたということだと思われます。】
#1
英語訳
Written by Koikawa Harumachi
Ōmu-gaeshi Bunbu no Futamichi (The Parrot's Return: The Twin Paths of Letters and Arms) - Complete
[This material is held by the Tokyo Metropolitan Central Library. It has the same content as the book of the same title held by the Edo-Tokyo Museum, but uses different printing blocks. It has been recopied by a different scribe, with differences in line breaks and kanji usage. This suggests that the wooden printing blocks wore down from the book being so popular that it sold extensively.]
#1