翻刻
さみたれ
の
闇の
夜うち
を
すけ
成や
えたり
かし
こし
天
の
とき
むね
人並
面成
【挿し絵】
曽我(そが)祐成(すけなり)
同
時致(ときむね)
現代語訳
五月雨の
闇の
夜討ちを
祐成や
遂げたり
賢し
天の
時宗
人並み
面成
【挿し絵】
曽我(そが)祐成(すけなり)
同じく
時致(ときむね)
英語訳
In the May rains'
darkness
the night attack
Sukenari
accomplished
Wise
Heaven's
Tokimune
Like other men
in appearance
[Illustration]
Soga (Soga) Sukenari (Sukenari)
Likewise
Tokimune (Tokimune)