← 前のページ
ページ 57 / 107
次のページ →
翻刻
但右拾弐年ゟ拾六年迄相勤候得ハたとひ御役組はなれ候共又者病身等ニ而相願退役等
仕候とも組株壱ツ可被下置事
一御規定之通拾七年無難ニ相勤候者ハ兼而御定之通組株壱ツ可被下置事
右書付七月廿五日長谷部小右衛門相渡候ニ付猶又物書仲間へ相心得居候様申渡之
一御目付組物書并分役之者被下候事
一銀拾五匁ツヽ 壱ケ年壱人分 物書墨筆代
但七月極月両度ニ弐朱ツヽ其時々頭之印形証文也
一同六拾匁ツヽ 右同断 物書失却銀 延享三寅年ゟ前之条可見合
但毎年極月へ入月番一判ニ而受取頭々へ指越之
一継馬壱疋 物書江戸往来被下 右同前
一銀三拾匁ツヽ 壱ケ年壱人分 分役失却銀
但毎年極月入月番之者証文ニ而請取月番宅へ分役共何も呼寄相渡事
右御札頭ゟ何方へも罷出ル事無之
一文政四巳四月中領郡組小頭増田吉大夫寛政五丑年ゟ当年迄都合弐十九年相勤候内飛州高
山御用相勤蔵作村御用養父へ孝行ニ付御褒美旁株銀上納ニ而組株被下置候
但吉大夫忰浅川又左衛門御先筒組ニ而郡渡り方相勤惣年数当年迄十二年相勤候ニ付此者御先組
売払郡組御入人吉大夫へ被下組株 但御先組年数捨手廻り相勤候事
一組之者病気ニ付江戸表ゟ相願罷帰候節願之上金壱両拝借之分年賦上納相願候得ハ無利十年
賦被仰付候事尤頭々ゟ口上書を以相願御家老中へ相達候事
一享和元酉十月江口源左衛門組宮川直八 但着日病死右跡宮川直作ゟ願之趣
一文化四卯十月毛利六郎右衛門組高橋六郎
一文化十酉十一月長谷川武左衛門組小柳第助 但道中ニて病死
一組之者御用ニ而江戸表ゟ罷帰候節壱両拝借金年賦願候得ハ無利五年賦上納被仰付候尤頭々ゟ口上
書を以相願御家老中へ相達候事
一文化九申五月沢木彦左衛門組野口幾右衛門
但幾右衛門御台所番所へ以後被下ニ付同人跡相勤候者へ致上納候様被仰付
一文化十酉四月大井長十郎 小林円蔵
一享保十六亥十二月廿二日当秋京都御用ニ指越候御目付組弐人逗留中失却多ニ付壱人へ銀九匁ツヽ
御家老中へ相達被下候事但右御用之儀聢と相分り不申候得共京都御留守居寺沢勘左衛門◦下代御勘定
差引一件御用ニ付罷越候儀か未考
現代語訳
ただし右の12年から16年まで勤務した者は、たとえ御役組を離れることになっても、また病身等により願い出て退役等をしても、組株一つを下されること
一 御規定の通り17年無事に勤務した者は、かねてからの御定めの通り組株一つを下されること
右の書付を7月25日に長谷部小右衛門に渡したので、さらに物書仲間へも心得ておくよう申し渡した
一 御目付組物書並びに分役の者に下される事
一 銀15匁ずつ 1ヶ年1人分 物書墨筆代
ただし7月・12月の両度に2朱ずつ、その時々の頭の印形証文である
一 同60匁ずつ 右同断 物書失却銀 延享3年寅年より前の条を見合わせのこと
ただし毎年12月に入る月番一判で受け取り、頭々へ指し越すこと
一 継馬1匹 物書江戸往来に下される 右同前
一 銀30匁ずつ 1ヶ年1人分 分役失却銀
ただし毎年12月に入る月番の者が証文で請け取り、月番宅へ分役共をすべて呼び寄せて渡すこと
右の御札は頭からどこへも出向くことはない
一 文政4年巳4月、中領郡組小頭増田吉大夫は寛政5年丑年から当年まで都合29年勤務した内、飛州高山御用を勤め、蔵作村御用、養父への孝行により御褒美を兼ねて株銀上納で組株を下された
ただし吉大夫の息子浅川又左衛門は御先筒組で郡渡り方を勤め、総年数当年まで12年勤務したので、この者の御先組を売り払い、郡組御入人として吉大夫に下された組株 ただし御先組年数を捨てて手廻りを勤めること
一 組の者が病気により江戸表から願い出て帰る際、願いの上で金1両拝借の分を年賦上納で願い出れば、無利子10年賦を申し付けられること。もっとも頭々から口上書をもって願い出て御家老中へ達すること
一 享和元年酉10月 江口源左衛門組宮川直八 ただし着日病死、右跡を宮川直作から願いの趣
一 文化4年卯10月 毛利六郎右衛門組高橋六郎
一 文化10年酉11月 長谷川武左衛門組小柳第助 ただし道中にて病死
一 組の者が御用で江戸表から帰る際、1両拝借金年賦を願い出れば、無利子5年賦上納を申し付けられること。もっとも頭々から口上書をもって願い出て御家老中へ達すること
一 文化9年申5月 沢木彦左衛門組野口幾右衛門
ただし幾右衛門は御台所番所へ以後下されたので、同人の跡を勤める者へ上納するよう申し付けられた
一 文化10年酉4月 大井長十郎 小林円蔵
一 享保16年亥12月22日、当秋京都御用に指し越した御目付組2人の逗留中失却が多いため、1人へ銀9匁ずつを御家老中へ達して下されたこと。ただし右御用の儀は確実に分からないが、京都御留守居寺沢勘左衛門の下代御勘定差引一件御用により出向いた儀か、未考
英語訳
However, those who served from the aforementioned 12 to 16 years shall be granted one group share even if they leave their official group position, or if they request retirement due to illness, etc.
1. Those who serve 17 years without incident according to regulations shall be granted one group share as previously established.
The above document was delivered to Hasebe Koemon on July 25th, and it was further communicated to the clerk colleagues to keep this in mind.
1. Items granted to clerks and sub-officials of the magistrate groups:
1. 15 monme of silver each, per person per year - for clerks' ink and brush expenses
However, 2 shu each in July and December, with the head's seal certificate at each time
1. 60 monme of silver each, same as above - clerks' contingency silver (see previous clause from Enkyō 3, Year of the Tiger)
However, received annually in December by the monthly duty officer with one seal, and forwarded to the heads
1. One relay horse - granted for clerks' travel to and from Edo, same as above
1. 30 monme of silver each, per person per year - sub-officials' contingency silver
However, received annually in December by the monthly duty officer with a certificate, who calls all sub-officials to the monthly duty residence for distribution
The above official tokens never leave the heads' possession
1. In Bunsei 4, Year of the Snake, 4th month: Masuda Yoshidayū, minor head of Nakaryō district group, served a total of 29 years from Kansei 5, Year of the Ox to the current year, including Hida Takayama official duties, Kurasaku village duties, and filial piety toward his adoptive father. He was granted a group share through stock silver payment as a reward.
However, Yoshidayū's son Asakawa Matazaemon served in the advance rifle group handling district transfers for a total of 12 years to the current year, so this person sold his advance group position and was granted the group share as a district group member. Note: abandoning the advance group years to serve in general duties.
1. When group members return from Edo due to illness, if they request annual installment repayment of the 1 ryō borrowed upon application, interest-free 10-year installments are authorized. The heads must submit written requests to the senior retainers.
1. Kanwa 1, Year of the Rooster, 10th month: Eguchi Genzaemon's group, Miyagawa Naohachi (died of illness upon arrival; successor Miyagawa Naosaku made the request)
1. Bunka 4, Year of the Rabbit, 10th month: Mōri Rokurōemon's group, Takahashi Rokurō
1. Bunka 10, Year of the Rooster, 11th month: Hasegawa Buzaemon's group, Koyanagi Daisuke (died of illness during travel)
1. When group members return from Edo on official business, if they request annual installment repayment of 1 ryō borrowed, interest-free 5-year installment repayment is authorized. The heads must submit written requests to the senior retainers.
1. Bunka 9, Year of the Monkey, 5th month: Sawaki Hikozaemon's group, Noguchi Ikuemon
However, since Ikuemon was subsequently assigned to the kitchen guard post, his successor was ordered to make the repayments
1. Bunka 10, Year of the Rooster, 4th month: Ōi Chōjūrō, Kobayashi Enzō
1. Kyōhō 16, Year of the Boar, 12th month, 22nd day: Two members of the magistrate group sent on Kyoto duties that autumn incurred many expenses during their stay, so 9 monme of silver each was granted through consultation with the senior retainers. However, the exact nature of this official business is unclear, though it may have been related to accounting matters under Kyoto resident official Terasawa Kanzaemon's deputy. This requires further investigation.