デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

四民遊芸之部 御目付支配之部 - 翻刻

四民遊芸之部 御目付支配之部 - ページ 92

ページ: 92

翻刻

   但御目付組◦壱人被差添火之御番有之節ハ不罷越候 ◦一御判形彫【ー被仰付】 候節◦【出来候迄】壱人◦【も】付罷在ー享保十五戌二月四日ゟ御好ミ之御印判新ニ被仰付前々之通四日ゟ八日迄泊罷在  一竃廻り壱ケ月両度ツヽ ◦一【表御門ゟ】河岸廻り【ー毎日壱人如此六人共ニ相勤申候】御屋敷外廻り折ニ罷出ル    但夜中も折々廻り申候両人同道 ◦一【江戸】御屋敷之内ハ【毎夜】繁々廻り申候  一風蒸節ハ御屋敷火之元廻り相触ル  一火事之御帳出来候節判形取 ◦一【江戸御屋敷】最前惣馬屋有之節毎度見廻り火之元【等諸事】申付ル ◦一御前様【方被為入】御裏へ御出候節所々番所〆り見計申付ル  一御前様御供ニ罷出ル火事之節同断  一御姫様方同断  一祭礼御見物之節御物見前へ罷出ル御国ニ而も罷出ル  一御守殿ニ而御見物事有之節罷出ル  一御能御囃子等有之節御番之外ニ壱人罷出ル  一御成之節御屋敷前御通之節其表御長屋之分■〆改ル   【右丁下段朱書の部分】      ◦一御屋形御番弐人食代り共ニ      ◦一御供壱人      ◦一御部屋番壱人御供壱人      ◦一江戸火事場へ見分改ニ罷越申候      ◦一江戸御屋敷人割并火事帳人割相勤申候  一御成遠方御屋敷方角違ニ候得ハ不罷出併上野御成之節ハ辻番所へ計壱人罷出ル    但巳年◦御目付並川助右衛門殿指図ニ而内廻り申事も有之 ◦一江戸御上下之節御供/三(四)人【ツヽ四年廻りニ罷越九人之内壱人六年廻りニ罷越申候】    但御先へ壱人御供壱人御跡役壱人 一火之御番御勤被遊節諸事相勤 一無宿者有之節御留守居被差添上下着罷越 一江戸表ニ而新規被召出御番組以上之寺証文判元見せニ被遣御番組之外ハ不参 一元朔御本丸へ不残罷出ル    但御留守年ハ御座所へも壱人罷出ル 一正月於御本丸御祈祷有之節見廻りニ罷出ル 一於御本丸御具足御鏡開之節罷出ル御祝儀相済御勘定所へ両人罷出ル 一四月十七日御宮へ壱人麻上下終日相詰ル 一御国ニ而御門々江判鑑持参仕候 一宗門手形入箱御城代へ為持罷越相渡ス 一清祓有之節御留守年ニハ御座所へ壱人罷出ル   【左丁下段朱書之部分】      ◦一御道中御泊宿々其外段々相勤申品多御座候      ◦一相役定詰共ニ六人ニ而相勤       八百り云       、印ハ地勤◦印ハ江戸勤之覚一本之通為見合       相記し置       右相役相勤申分如此此外他国御用御国江戸表       共ニ不時御用格別ニ御座候以上

現代語訳

ただし御目付組から一人が付き添わされる火の番がある時は行かない。 一、御判形(印章)の彫刻を命じられた時は、完成するまで一人が付いて在席する。享保十五年戌年二月四日から御好みの御印判を新たに命じられ、従来通り四日から八日まで泊まり込みで在席した。 一、かまど廻りを一ヶ月に二度ずつ行う。 一、表御門から河岸廻りを毎日一人が行う。このように六人共に勤めを行う。御屋敷外廻りを時折行う。 ただし夜中も時々廻り、二人同道で行う。 一、江戸御屋敷の内は毎夜頻繁に廻る。 一、風の強い蒸し暑い時期には御屋敷の火の元廻りを行い触れを出す。 一、火事の御帳が出来た時に判形を取る。 一、江戸御屋敷には以前総馬屋があった時、毎度見廻りを行い火の元など諸事を申し付けた。 一、御前様方が御裏へお出での時、所々の番所の締まりを見計らって申し付ける。 一、御前様のお供に出る。火事の時も同様。 一、御姫様方も同様。 一、祭礼御見物の時は御物見前へ出る。御国でも出る。 一、御守殿での御見物事がある時は出る。 一、御能や御囃子などがある時は御番の外に一人出る。 一、御成の時、御屋敷前を御通りの時はその表御長屋の分を締めて改める。 【右頁下段朱書きの部分】 ・御屋形御番二人、食代わり共に ・御供一人 ・御部屋番一人、御供一人 ・江戸火事場へ見分改めに行く ・江戸御屋敷人割並びに火事帳人割を勤める 一、御成が遠方で御屋敷の方角と違う場合は行かないが、上野御成の時は辻番所へだけ一人出る。 ただし巳年、御目付並の川助右衛門殿の指図で内廻りをすることもある。 一、江戸御上下の時のお供は三(四)人ずつ、四年廻りに行く九人の内一人は六年廻りに行く。 ただし御先へ一人、御供一人、御跡役一人。 一、火の御番を御勤めされる時、諸事を勤める。 一、無宿者がいる時、御留守居が付き添わされて上下着で行く。 一、江戸表で新規に召し出された御番組以上の者の寺証文の判元見せに遣わされる。御番組の外は参らない。 一、元旦に御本丸へ残らず出る。 ただし御留守年には御座所へも一人出る。 一、正月、御本丸での御祈祷がある時、見廻りに出る。 一、御本丸での御具足御鏡開きの時に出る。御祝儀が済んで御勘定所へ両人出る。 一、四月十七日、御宮へ一人が麻上下で終日詰める。 一、御国で御門々へ判鑑を持参する。 一、宗門手形入れの箱を御城代へ持参して行き、渡す。 一、清祓がある時、御留守年には御座所へ一人出る。 【左頁下段朱書きの部分】 ・御道中御泊の宿々その他、段々勤める品が多くある ・相役定詰共に六人で勤める 八百り云 、印は地勤、○印は江戸勤めの覚え、一本の通り見合わせのため記し置く 右相役が勤める分はこのようである。この外、他国御用、御国江戸表共に不時の御用が格別にある。以上

英語訳

However, when there is fire duty with one person assigned from the metsuke group, they do not go. 1. When ordered to carve an official seal, one person remains attached until completion. From the 4th day of the 2nd month of Kyōhō 15 (1730), a new official seal of His Lordship's preference was ordered, and as before, one stayed overnight from the 4th to the 8th day. 1. Kitchen rounds are conducted twice per month. 1. Riverside rounds from the front gate are conducted daily by one person. In this way, all six serve together. Outer rounds of the estate are conducted occasionally. However, nighttime rounds are also conducted occasionally, with two people together. 1. Inside the Edo estate, rounds are conducted frequently every night. 1. During windy and humid weather, fire prevention rounds of the estate are conducted and notices issued. 1. When fire records are completed, seals are collected. 1. At the Edo estate, when there was formerly a general stable, regular inspections were conducted and fire prevention and other matters were ordered. 1. When Her Ladyship goes out to the rear quarters, the closing of various guard posts is supervised and ordered. 1. Attendance on Her Ladyship's outings. Same during fires. 1. Same for the young ladies. 1. During festival viewing, attendance at the viewing platform. Also in the domain. 1. Attendance when there are viewing events at the Goshuden. 1. During Noh performances, musical accompaniment, etc., one person attends in addition to regular duty. 1. During formal visits, when passing in front of the estate, the front long houses are secured and inspected. [Right page, lower section in red ink] ・Two guards for the lord's quarters, including meal replacements ・One attendant ・One room guard, one attendant ・Going to inspect and examine Edo fire sites ・Serving in Edo estate personnel allocation and fire record personnel allocation 1. When formal visits are to distant locations in different directions from the estate, no attendance is required, but for Ueno visits, only one person goes to the street guard post. However, in the year of the snake, internal rounds were sometimes conducted under the direction of Metsuke-nami Kawa Sukeemon. 1. For Edo trips up and down, three (four) people attend, with one of nine people going on a four-year rotation and one on a six-year rotation. However, one person goes ahead, one attendant, and one follows behind. 1. When fire duty is performed, all matters are attended to. 1. When there are vagrants, attendance with formal dress under the direction of the Edo representative. 1. For newly recruited personnel of guard rank and above in Edo, sent to show temple certificates and guarantor verification. Those below guard rank do not attend. 1. On New Year's Day, all attend the main castle. However, during absence years, one person also attends the lord's quarters. 1. During New Year prayers at the main castle, attendance for inspection rounds. 1. Attendance during the armor and mirror-opening ceremony at the main castle. After congratulations are completed, two people go to the accounting office. 1. On April 17th, one person in hemp formal dress serves all day at the shrine. 1. In the domain, official seals are brought to the various gates. 1. Boxes containing religious registration certificates are brought to and delivered to the castle deputy. 1. During purification ceremonies, in absence years, one person attends the lord's quarters. [Left page, lower section in red ink] ・During travels and overnight stays at various inns, many different duties are performed ・Six people serve together in partner duty and regular assignment Eight hundred ri [distance unit] Marks with 、indicate local duty, marks with ○ indicate Edo duty, recorded for reference according to the original document. The duties performed by partners are as described above. In addition to this, there are special irregular duties for other domain business, both in the home domain and Edo. End.