翻刻
【右丁】
○ 凡帨巾汗#1巾の染色光彩は画の具の濃薄を
以て写すといへとも影日向の相違ありて絞
縐のたくひは版彫に不及を略す
○ 染地に羅縮紵布木綿の差別有といへとも
没色に不及は略之
○ 帨架に結構を尽たるも普多といへとも粉本の
方寸に図を求なれは其難写を略す
○ 丹青の彩色を専として粉本の牒中に配は
各次第不同を赦したまふへし
画工 京伝政演誌述
【左丁】
亀十
案
銘
よし野
吉例
新 玉染
案者不知
現代語訳
【右丁】
○ 一般的に手拭いや汗拭きの染色や光沢は、絵の具の濃淡によって表現するとはいえ、日向と日陰の違いがあり、絞り染めやちりめんの類は版画の彫刻では表現が及ばないので省略する。
○ 染地に羅(薄絹)、縮緬、麻布、木綿の違いがあるとはいえ、ぼかし染めに及ばないものは省略する。
○ 手拭い掛けに工夫を凝らしたものも多数あるとはいえ、手本の限られた紙面に図を描き入れるのは困難なため、その写しにくいものは省略する。
○ 朱や青の彩色を主として手本の帳面に配置したため、それぞれの順序が異なることをお許しいただきたい。
画工 京伝政演記述
【左丁】
亀十(かめじゅう)
図案
銘
吉野
吉例
新玉染
図案者不明
英語訳
[Right page]
○ Generally, the dye colors and luster of hand towels and sweat cloths are expressed through the intensity of pigments, but there are differences between sunlit and shaded areas, and techniques like shibori (tie-dyeing) and crepe cannot be adequately expressed in woodblock carving, so they are omitted.
○ Although there are differences in dyed fabrics such as gauze silk, crepe, hemp cloth, and cotton, those that do not achieve gradated dyeing effects are omitted.
○ Although there are many towel racks with elaborate designs, it is difficult to draw them within the limited space of the pattern book, so those that are difficult to reproduce are omitted.
○ Since vermillion and blue colors are primarily used and arranged in this pattern book, please forgive any inconsistencies in their respective order.
Artist: Kyōden Masanobu, recorded
[Left page]
Kamejū (shop name)
Design
Brand name
Yoshino
Auspicious pattern
New Tama-dyeing
Designer unknown