翻刻
大こんをつけて焚(たけ)ば。早く煮(にへ)候也。これは人々/能(よく)
知(し)る事なれ共。爰(こゝ)に一つの料理かたあり。此/汁(しる)にて
煮(に)申也。大こんを笹(さゝ)がきにして入れ。又/雀(すゞめ)をよく
たゝき。小つまみにして入る。又/葱(ねぎ)の白根(しろね)ばかりを
五分切にして入る。木くらげを引さきて入る。烏芋(くわい)
の大なるを。皮(かは)をさり二つ切にして入る。一/段(たん)の粕(かす)
煮(に)也。但すゝめと。大こんを沢山に入るがよし
(二十)薬(くすり)大根に煮方 後藤流なり
冬(ふゆ)に至りての料理也/青(あを)実大根よろしく候
青実(あをみ)なく候はゞいづれの大こんなりとも。葉(は)もとより
三寸ほどに切とり遣ひ申候也。扨/茶漬(ちやづけ)茶わんに水を
一はい入れ。釜(かま)の底(そこ)へうつぶせ。此上へ大こんを竪(たて)に並(ならべ)
蓋(ふた)をよくして蒸(むし)申候也又大/柚(ゆ)の種(たね)をさり。実沢山(みたくさん)に
とり。皮(かは)のあまはだの白き所をすき捨(すて)。皮と実(み)とを
こまかにたゝきすり鉢(ばち)にて能(よく)すり。凡壱合もあらは
此ゆへよくいにん二両入れ。上々の白みそ壱合に上
酒を少し入すりのべ。和(やは)らかにして炭火(すみび)にて焼(たき)候て
かけ出す也。此ふろふきは右/薬(くすり)にて冷症(ひへしやう)の人亦
現代語訳
大根をつけて炊けば、早く煮える。これは人々がよく知ることだが、ここに一つの料理方法がある。この汁で煮るのである。大根を笹がきにして入れ、また雀をよく叩き、小つまみにして入れる。また葱の白根ばかりを五分切りにして入れる。木耳を手で裂いて入れる。慈姑の大きなものを、皮をむいて二つ切りにして入れる。一段の粕煮である。ただし雀と大根をたくさん入れるのがよい。
(二十)薬大根の煮方 後藤流なり
冬に至っての料理である。青実大根がよろしい。青実がなければ、いずれの大根でも、葉元より三寸ほどに切り取り使う。さて茶漬け茶碗に水を一杯入れ、釜の底へうつぶせにする。この上へ大根を縦に並べ、蓋をよくして蒸す。また大柚子の種を取り除き、実をたくさんに取り、皮の甘皮の白い所を削ぎ捨て、皮と実とを細かく叩き、すり鉢でよくする。およそ一合もあれば、このため良質の甘仁二両入れ、上等の白味噌一合に上酒を少し入れてすり延ばし、やわらかにして炭火で炊いてかけ出す。このふろふきは上記の薬によって冷え症の人また
英語訳
If you soak the daikon and cook it, it will cook quickly. This is something everyone knows well, but here is one cooking method. Cook it in this broth. Cut the daikon into bamboo-leaf shavings and add, also pound sparrows well and add as small portions. Also cut only the white roots of leeks into five-bu pieces and add. Tear wood ear mushrooms by hand and add. Take large water chestnuts, peel them and cut in half and add. This is an excellent kasu-ni (lees stew). However, it is good to add plenty of sparrows and daikon.
(20) Medicinal Daikon Cooking Method - Gotō School
This is a dish for winter. Blue-flesh daikon is preferable. If there is no blue-flesh variety, any daikon will do - cut and use about three sun from the leaf base. Now put a bowlful of water in a tea-drinking bowl and place it face-down on the bottom of the pot. Arrange the daikon vertically on top of this, cover well and steam. Also remove the seeds from large yuzu citrus, take plenty of flesh, scrape off the white bitter pith from the skin, finely chop the skin and flesh, and grind well in a mortar. If there is about one gō, add two ryō of good quality sweet almonds, add a little fine sake to one gō of premium white miso, grind and extend, soften it and cook over charcoal fire before serving. This furofuki is medicinal for people with cold constitution and also