翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

諸国名産大根料理秘伝抄 - 翻刻

諸国名産大根料理秘伝抄 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

ぢや〳〵どきに木を引て。あとの火にてうます也 こげるかざあらは。釜の蓋(ふた)の上に塩水をうつ也 (三十三)大根/煎湯(いりゆ)の仕方 一右大こんめしの釜底(かまそこ)に残りたるに。焼塩をすこし入て 水を見合に入煮返しとくと。湯をねり合せ申候也 此湯第一/脾(ひ)の熱(ねつ)をさまし候薬也。又これによくい仁(にん) を見合に入。たゝき作りの魚見合に入。甘草(かんざう)少し入れ 煮返して食すれば。胸(むね)の痛(いたみ)を去り。脾胃(ひい)をとゝのへ る薬也。又大こんを豉汁(みそしる)にて煮るて食すれは。脾(ひ)を とゝのふるとあり。又此みそ汁にて煮(に)たる大こんの中へ 大/柚(ゆ)を手にて割(わり)。皮(かは)ともに入。柚の汁も入/食(しよく)すれば 五臓(ござう)をあたゝめる薬なり (三十四)大根ざうすいの仕方 一これは人々よく知る事なれども。今少し早く煮仕方 あり。大こんを見合に切。豉汁(みそしる)のつめたきうちより 入れ。煮(にへ)上りたるときに。かし米を入。煮上りたるとき 杓子(しやくし)にてたび〳〵かきまはせば。こげつかずして。しかも 早く煮る也。米より大こんを沢山(たくさん)入るがよし

現代語訳

ちゃちゃっと木を引いて、残り火で美味しくするのである。 焦げる気配があれば、釜の蓋の上に塩水をかけるのである。 (三十三)大根煎り湯の作り方 一、右の大根飯の釜底に残ったものに、焼き塩を少し入れて、水を適量入れて煮返し、よく湯を練り合わせるのである。 この湯は第一に脾の熱を冷ます薬である。またこれによく煎り米を適量入れ、たたき作りの魚を適量入れ、甘草を少し入れて煮返して食すれば、胸の痛みを去り、脾胃を整える薬である。また大根を味噌汁で煮て食すれば、脾を整えるとある。またこの味噌汁で煮た大根の中へ大柚を手で割り、皮ともに入れ、柚の汁も入れて食すれば、五臓を温める薬である。 (三十四)大根雑炊の作り方 一、これは人々がよく知ることであるが、今少し早く煮る仕方がある。大根を適当に切り、味噌汁の冷たいうちから入れ、煮上がった時に、洗い米を入れ、煮上がった時に杓子でたびたびかき回せば、焦げ付かずに、しかも早く煮ることができる。米より大根を沢山入れるのがよい。

英語訳

Quickly stir with a wooden paddle and finish cooking with the remaining heat. If there are signs of burning, sprinkle salt water on top of the pot lid. (33) Daikon Boiled Tea - Preparation Method First, to what remains at the bottom of the pot from the daikon rice above, add a little roasted salt and an appropriate amount of water, re-boil, and mix the liquid well. This liquid is primarily a medicine to cool the heat of the spleen. Also, if you add an appropriate amount of parched rice, an appropriate amount of minced fish, and a little licorice root, re-boil and consume it, it will relieve chest pain and regulate the spleen and stomach as medicine. Also, it is said that eating daikon boiled in miso soup regulates the spleen. Furthermore, if you break a large yuzu by hand into the daikon boiled in this miso soup, add it with the peel, include the yuzu juice, and consume it, it becomes medicine that warms the five organs. (34) Daikon Rice Porridge - Preparation Method First, while this is something that people commonly know, there is a method to cook it a bit faster. Cut the daikon appropriately and add it while the miso soup is still cold. When it has finished cooking, add washed rice, and when it has cooked through, stir frequently with a ladle - this way it won't burn and will cook quickly. It is better to use more daikon than rice.