翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

日養食かゝみ - 翻刻

日養食かゝみ - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右丁】  小毒あり はつだけ  青頭菌  苦(く)甘(かん)涼(れう)。毒なし多食すべからず はりたけ  松毛菌  毒なし病人に宜からず はしばみ  榛  甘平。毒なし はゑ 《割書:又》はや  鰷魚  甘温。毒なし小児の疳疾(かんしつ)を治(ぢ)す はも  海鰻鱺 【左丁】  甘平。毒(どく)なし遍身(へんしん)の浮腫(ふしゆ)を逐(を)ひ大小 便(べん)を通す  妊婦(にんふ)はをり〳〵食(しよく)してよし はたじろ  甘平。毒なし藻魚(もうを)赤魚(あかう)と同く病人に害なし はぜ  鰕虎魚  甘温。毒なし はまぐり  文蛤  甘鹹冷。毒なし胃(い)を開(ひら)き渇(かつ)を止(や)め酒(さけ)を醒(さま)す多(た)  食(しよく)すれば腹痛(ふくつう)を発(はつ)す小児病人に宜からず  ▲菌(くさひら)と差合(さしあい)

現代語訳

【右丁】  小毒あり。 はつだけ  青頭菌  苦く甘く涼性。毒なし。多食すべからず。 はりたけ  松毛菌  毒なし。病人には良くない。 はしばみ  榛  甘く平性。毒なし。 はえ(またははや)  鰷魚  甘く温性。毒なし。小児の疳疾を治す。 はも  海鰻鱺 【左丁】  甘く平性。毒なし。全身の浮腫を追い出し、大小便を通す。  妊婦は時々食べてよい。 はたじろ  甘く平性。毒なし。藻魚、赤魚と同様、病人に害なし。 はぜ  鰕虎魚  甘く温性。毒なし。 はまぐり  文蛤  甘く鹹(塩辛く)冷性。毒なし。胃を開き渇きを止め酒を醒ます。多く  食べれば腹痛を発する。小児・病人には良くない。  ▲きのこ類と食べ合わせに注意。

英語訳

【Right page】  Slightly toxic. Green-capped mushroom  hatsudake  Bitter, sweet, and cool in nature. Non-toxic. Should not be consumed in large quantities. Pine needle mushroom  haritake  Non-toxic. Not good for sick people. Hazelnut  hashibami  Sweet and neutral in nature. Non-toxic. Dace (also called haya)  hae  Sweet and warm in nature. Non-toxic. Treats childhood nutritional disorders (kan-shitsu). Pike conger eel  hamo 【Left page】  Sweet and neutral in nature. Non-toxic. Expels generalized edema and facilitates urination and defecation.  Pregnant women may eat it occasionally. Flathead goby  hatajiro  Sweet and neutral in nature. Non-toxic. Same as seaweed fish and red fish - harmless to sick people. Goby  haze  Sweet and warm in nature. Non-toxic. Hard clam  hamaguri  Sweet, salty, and cold in nature. Non-toxic. Opens the stomach, stops thirst, and sobers from alcohol. Eating too much  causes abdominal pain. Not good for children and sick people.  ▲Caution with food combinations involving mushrooms.