翻刻
【右丁】
酸苦。毒(どく)なし
だい〳〵 回青橙
酸甘辛。毒なし気(き)を下し積(しやく)を消(せう)し疝(せん)を逐(を)ひ虫(むし)
を殺(ころ)す○だい〳〵の醋(す)は疫熱(ゑきねつ)を治す尤(もつとも)効(こう)あり
たなご 鱮魚
淡水の者甘温。毒なし
たい 棘鬣魚
甘温。毒なし五臓(ごぞう)を補(おぎな)ひ気血(きけつ)を益(ま)す多食すれ
ば瘡疥(ひぜん)を発(はつ)す又 痘瘡(ほうそう)落痂(かせ)の後(のち)に早(はや)く食へば
余毒(よどく)眼(め)に入る
【左丁】
たちうを 帯魚
甘温。毒なし痔漏(ぢろう)膈噎(かくいつ)を患(うれう)る人食すべし
だつ 《割書:又》をきさよりと云
気味前に同じ
たつくり 《割書:又》ごまめと云
甘温。毒なし
たこ 章魚
甘鹹冷。毒なし血(ち)を養(やしな)ひ気(き)を益(ま)す肉(にくは)化(げ)し難(がた)し
多食(をゝくくらふ)べからず
たいらぎ 江珧柱
現代語訳
【右丁】
酸苦。毒なし。
だいだい 回青橙
酸甘辛。毒なし。気を下し、積滞を消し、疝気を追い出し、虫を殺す。○だいだいの酢は疫病による熱を治すのに最も効果がある。
たなご 鱮魚
淡水のものは甘温。毒なし。
たい 棘鬣魚
甘温。毒なし。五臓を補い、気血を益す。多食すれば皮膚病を発症する。また、痘瘡のかさぶたが落ちた後に早く食べれば、余毒が眼に入る。
【左丁】
たちうお 帯魚
甘温。毒なし。痔瘻や嚥下困難を患う人は食べるべきである。
だつ またおきさよりともいう
性味は前述と同じ。
たつくり またごまめともいう
甘温。毒なし。
たこ 章魚
甘鹹冷。毒なし。血を養い、気を益す。肉は消化しにくい。多食してはいけない。
たいらぎ 江珧柱
英語訳
【Right page】
Sour and bitter. Non-toxic.
Bitter orange Huiqing orange
Sour, sweet, and pungent. Non-toxic. Lowers qi, eliminates stagnation, expels hernia-related conditions, and kills parasites. ○Bitter orange vinegar is most effective for treating epidemic fevers.
Japanese bitterling Bitterling fish
Freshwater variety is sweet and warm. Non-toxic.
Sea bream Spiny-finned fish
Sweet and warm. Non-toxic. Supplements the five organs and benefits qi and blood. Excessive consumption causes skin diseases. Also, if eaten too soon after smallpox scabs fall off, residual toxins will enter the eyes.
【Left page】
Largehead hairtail Ribbonfish
Sweet and warm. Non-toxic. People suffering from anal fistula or difficulty swallowing should eat this.
Japanese halfbeak Also called okisayori
Properties same as above.
Dried sardines Also called gomame
Sweet and warm. Non-toxic.
Octopus Octopus
Sweet, salty, and cold. Non-toxic. Nourishes blood and benefits qi. The meat is difficult to digest. Should not be consumed in large quantities.
Pen shell Dried pen shell adductor muscle