翻刻
【右丁】
くろだい 尨魚
甘温。小毒(せうどく)あり病人 及(をよび)妊婦(にんふ)に宜(よろし)からず
ぐち 春来
甘平。毒(どく)なし胃(い)を開(ひら)き食を消(け)す
くるまゑび 斑節
甘平。小毒あり小便を利(つう)し淋疾(りんしつ)を治す
くろに 烏賊(いか)の黒煮(くろに)なり いかに見ゆ
くしこ いりこと同し
くしかい 乾鰒 ほしあわびと同し
甘鹹微温。毒なし力(ちから)を強(つよく)し筋(すじ)を壮(さかん)にす
【左丁】
くろづる 陽鳥
味まなづるに勝(すぐ)る
くひな 秧鶏
甘温。毒なし
くま 熊
甘平微温。毒なし虚羸(やせ)を補ふ
[や]【欄外上部に見出しとして四角囲みで】
やきごめ 糄米
甘平。毒なし病人 并(ならび)に脾胃(ひい)弱(よわ)き人 忌(いむ)べし
やゑなり 《割書:又》ぶんどう 緑豆
現代語訳
【右丁】
くろだい 尨魚
甘温。小毒あり。病人及び妊婦には良くない
ぐち 春来
甘平。毒なし。胃を開き食べ物を消化する
くるまえび 斑節
甘平。小毒あり。小便の通りを良くし淋疾を治す
くろに 烏賊(いか)の黒煮である いかの項目を参照
くしこ いりこと同じ
くしかい 乾鰒 干しあわびと同じ
甘鹹微温。毒なし。力を強くし筋肉を壮健にする
【左丁】
くろづる 陽鳥
味はまなづるに勝る
くいな 秧鶏
甘温。毒なし
くま 熊
甘平微温。毒なし。痩せ衰えを補う
【や】
やきごめ 糄米
甘平。毒なし。病人並びに脾胃の弱い人は避けるべし
やえなり またはぶんどう 緑豆
英語訳
【Right page】
Kurodai (black sea bream) 尨魚
Sweet and warm. Slightly toxic. Not good for sick people and pregnant women
Guchi (silver croaker) 春来
Sweet and neutral. Non-toxic. Opens the stomach and aids digestion
Kuruma-ebi (kuruma prawn) 斑節
Sweet and neutral. Slightly toxic. Facilitates urination and treats urinary disorders
Kuroni Black stew of squid - see under squid
Kushiko Same as iriko (dried small fish)
Kushikai Dried abalone - same as dried abalone
Sweet, salty, and slightly warm. Non-toxic. Strengthens power and makes muscles robust
【Left page】
Kurozuru (black crane) 陽鳥
Taste surpasses that of the red-crowned crane
Kuina (rail) 秧鶏
Sweet and warm. Non-toxic
Kuma (bear) 熊
Sweet, neutral, and slightly warm. Non-toxic. Supplements emaciation and weakness
【Ya】
Yakigome (parched rice) 糄米
Sweet and neutral. Non-toxic. Should be avoided by sick people and those with weak spleen and stomach
Yaenari Also called bundō - mung beans