翻刻
【右丁】
目(め)を治す
やまどり 山鶏
甘平。毒なし人をして肥(こへ)健(すこやかに)勇剛(ゆうかう)ならしむと云
やまから 山雀
食用の品にあらず
やまばと 青䳡
甘平。毒なし虚損(きよそん)を補ひ血を活(めぐら)す
[ま]【欄外上部に見出しとして四角囲みで】
まめ 大豆 総名なり
甘温毒なし黄(き)白(しろ)青(あを)赤(あか)の四種(よいろ)あり又 此外(このほか)にも
【左丁】
数品(いろ〳〵)あり
まめのこ 《割書:又》きなこ 大豆炒粉
甘温。毒なし○豆(まめ)の粉(こ)新大豆(しんだいづ)は其色(そのいろ)青(あを)し去年(きよねん)
の者(もの)は其色(そのいろ)黄(き)なり
まくわうり 甜瓜
甘寒。小毒あり暑(しよき)を消(け)し水を逐(を)ひ酒毒を消(け)す
多食すれば腹痛(ふくつう)を発(はつ)し眼(め)目を渋(しふ)らす▲麝香(じやかう)
及 塩湯(しほゆ)は瓜(うり)の毒(どく)を解(け)す▲油煠(あふらあけ)と差合(さしあい)
まるづけ 醤瓜
甘平。毒なし
現代語訳
【右丁】
目を治す
やまどり 山鶏
甘平。毒なし。人を肥え健やかで勇敢にするという
やまから 山雀
食用の品ではない
やまばと 青鳩
甘平。毒なし。虚損を補い血を巡らせる
[ま]【欄外上部に見出しとして四角囲みで】
まめ 大豆 総名なり
甘温。毒なし。黄、白、青、赤の四種類がある。またこの外にも
【左丁】
数品(いろいろ)ある
まめのこ 《割書:又》きなこ 大豆炒粉
甘温。毒なし。○豆の粉。新大豆はその色が青く、去年のものはその色が黄色い
まくわうり 甜瓜
甘寒。小毒あり。暑さを消し水を排出し酒毒を消す。
多食すれば腹痛を起こし目を渋らせる。▲麝香及び塩湯は瓜の毒を解す。▲油で揚げたものとの食べ合わせ注意
まるづけ 醤瓜
甘平。毒なし
英語訳
【Right page】
treats eye disorders
Yamadori (copper pheasant) 山鶏
Sweet and neutral. Non-toxic. Said to make people fat, healthy, and brave
Yamakara (mountain tit) 山雀
Not suitable for food consumption
Yamabato (green pigeon) 青鳩
Sweet and neutral. Non-toxic. Supplements deficiency conditions and promotes blood circulation
[Ma] 【Heading in square frame at top of margin】
Mame Daizu (soybeans) General name
Sweet and warm. Non-toxic. There are four varieties: yellow, white, blue, and red. In addition to these,
【Left page】
there are several other varieties
Mameno-ko 《Alternative writing:》Kinako Soybean roasted powder
Sweet and warm. Non-toxic. ○Bean powder. New soybeans have a blue color, while last year's ones have a yellow color
Makuwauri (Oriental melon) 甜瓜
Sweet and cold. Slightly toxic. Eliminates heat, expels water, and neutralizes alcohol toxins.
Excessive consumption causes abdominal pain and makes the eyes feel astringent. ▲Musk and salt water neutralize melon toxins. ▲Food incompatibility with deep-fried foods
Marudzuke (pickled melon in soy sauce) 醤瓜
Sweet and neutral. Non-toxic