翻刻
【右丁】
こぬか 米粃(ぬか)なり
こんぶ 昆布
甘鹹微滑。毒なし水腫(むくみ)を利(つう)し瘰癧(るいれき)癭瘤(こぶ)を消(せう)し
虫(むし)を殺(ころ)し口中の諸病(しよびやう)を治す▲厚朴(こうぼく)と差合(さしあい)
こせう 胡椒
辛大温。毒なし腹痛(ふくつう)疝積(せんしやく)を治し暑(しよき)を払ひ水毒(すいどく)
を解(け)す▲鯉(こい) 馬歯莧(すべりひゆ)と差合
こうじ 柑子
気味(きみ)みかんと同し
こい 鯉
【左丁】
甘平。毒なし水腫(はれやまひ)を治し乳汁(ちゝ)を通(いだ)し胃(い)を養(やしな)ひ
人をして肥(こへ)健(すこやか)ならしむ▲胡椒(こせう)と差合(さしあい)
ごり 石伏魚
甘平。毒なし小水を通す
こまめ 《割書:又》たつくり
甘温。毒なし
こだい 棘鬛魚児
たいと同し
こち 牛尾魚
微温。小毒(せうどく)あり甚(はなは)だ大なる者(もの)は或(あるい)は人に中(あた)る
現代語訳
【右丁】
こぬか 米糠である
こんぶ 昆布
甘鹹微滑。毒なし。水腫(むくみ)を改善し、瘰癧(首のリンパ腺の腫れ)や癭瘤(こぶ)を消し、
虫を殺し、口中の諸病を治す▲厚朴(コウボク)と食い合わせが悪い
こせう 胡椒
辛大温。毒なし。腹痛や疝積(腹部の病気)を治し、暑気を払い、水毒
を解毒する▲鯉、馬歯莧(スベリヒユ)と食い合わせが悪い
こうじ 柑子
気味はみかんと同じ
こい 鯉
【左丁】
甘平。毒なし。水腫(浮腫の病気)を治し、母乳の出を良くし、胃を養い、
人を肥満で健康にする▲胡椒と食い合わせが悪い
ごり 石伏魚(ごり)
甘平。毒なし。利尿作用がある
こまめ 《又の名は》たつくり
甘温。毒なし
こだい 棘鬛魚児(こだい)
鯛と同じ
こち 牛尾魚(こち)
微温。小毒あり。非常に大きなものは時として人に中毒を起こすことがある
英語訳
【Right page】
Konuka Rice bran
Konbu Kelp/Sea kelp
Sweet, salty, slightly slippery. Non-toxic. Improves edema (swelling), eliminates scrofula (lymph node swelling) and goiter lumps,
kills parasites, and treats various mouth diseases ▲Incompatible with magnolia bark (kouboku)
Koseu Black pepper
Pungent, very warm. Non-toxic. Treats abdominal pain and lower abdominal disorders, dispels summer heat, and neutralizes water toxins
▲Incompatible with carp and purslane
Kouji Citrus/Orange
Taste is the same as mandarin orange
Koi Carp
【Left page】
Sweet and neutral. Non-toxic. Treats edema (swelling disease), promotes breast milk flow, nourishes the stomach,
and makes people fat and healthy ▲Incompatible with black pepper
Gori Sculpin (stone-dwelling fish)
Sweet and neutral. Non-toxic. Has diuretic properties
Komame 《Also called》 Tatsukuri (small dried fish)
Sweet and warm. Non-toxic
Kodai Young sea bream with spines
Same as sea bream
Kochi Flathead fish
Slightly warm. Slightly toxic. Very large specimens may sometimes cause poisoning in people