翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

勇魚取絵詞 - 翻刻

勇魚取絵詞 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

生月(いきつきの)御﨑(みさき)沖(おきに)脊美(せび)鯨(くぢらを)掛取(かけとり)𫒙(もり)突(つく)圖 數多(あまた)の逐舩(おひぶね)《割書:勢子|舩也》鯨を取巻(とりまき)。驅寄(かりよせ)て。網代(あじろ)二三町 許(ばかり)になれば。双海船 六艘《割書:各二艘づゝ艫(とも)を合(あはせ)|て都合三結なり。》三叚に備(そなへ)て待受(まちうけ)たるが。親父(おやぢ)の相圖(あひづ)に應(おう)じて。左右 へ漕別(こぎわか)れ。三結の網(あみ)を一時に張渡(はりわた)す。勢子舩は前(まへ)の一方(いつはう)を除(のけ)て。左右 後(うしろ) の三方より。例(れい)の舷(ふなばた)を叩(たゝ)き。閧(とき)を作り。驅立(かりたつ)れば。鯨(くぢら)はせんかたなく前面(まへのかた) に逃(にげ)て。網に罹(かゝ)り狼狽(うろたへ)騒(さわぐ)まゝに。結合(むすびあは)せたる細縄(ほそなは)断(きれ)て。網 幾重(いくへ)ともなく 首(かしら)尾鰭(おひれ)にまとひつくを。然(さ)ながら逃(のが)れんと。逐舩(おひぶね)の圍(かこみ)の外(そと)へ泳出(ぬけいで)。潮(しほ)を吹(ふき)て 息(いき)つく處を。逐舩(おひぶね)等 透(すか)さず𫒙(もり)を突(つく)。これを一番(いちばん)𫒙(もり)といふ也。脊美(せび)。《振り仮名:𫝶頭|ざとう》。長須(ながす)。 共に網代(あじろ)に追込(おひこむ)作法(さほふ)はかくのごとし。中(なか)に児鯨(こくぢら)は性質(しやう)剛(つよ)く利(さとく)して。驅声(かりごゑ) にも恐(おそ)れず。網代(あじろ)にも入(いる)こと少(すくな)し。たとへ網に罹(かゝ)りても。荒悍(あれたけ)りて網を損(そこな)ふ故(ゆゑ)。 おほくは網なしに追詰(おひつめ)。/𫒙(もり)而已(のみ)にて突(つき)て捕(とる)也。脊美(せび)は第一(だいいち)の上品(じやうぼん)なれ ば。これを賞(めで)て本魚(ほんいを)といひ。自餘(そのほか)をば雜物(ざふもの)といふ。脊美(せび)一本の價(あたひ)。 雜物(ざふもの)二本に相當(あた)れば。たとへ雜物を取巻(とりまき)たるをりにても。脊美(せび)を見(み) 出(いづ)れぱ打捨(うちすて)て。脊美に取 掛(かゝ)るなり。㝡初(さいしよ)鯨を見出て勢子舩 等(ら)追(おひ) 寄(よ)る時。其 品(しな)によりて舩印(ふなじるし)のかはりあり。そは追(おふ)にも子細(しさい)ありて。諸鯨(しよげい) 一様(いちやう)ならねばなり。  脊美(せび)《割書:舩の舳(へさき)に印を立。子持なれば水棹に|苫をかけて艫(とも)に添たつるなり。》𫝶(ざ)頭(とう)《割書:舩の艫(とも)に印を立。子持の時は|水棹に苫を掛て舩の舳に添立る也》長須(ながす)  《割書:艫(とも)に小指印ばかりを立。子持の時は|小指印の下に白籏を付て立るなり。》児鯨(こくぢら)《割書:舩表に印を少(すこ)しかたぶけて立。これを|ノンコといふ。子持の印なし。》 山見番見出たるをりも。脊美(せび)なれば𤇆(けぶり)を二処 揚(あげ)。雜物(ざふもの)には一處 揚(あぐ)る也。 又鯨の泳(およぎ)行方(ゆくかた)に印の𤇆を移(うつ)して。相圖(あひづ)とすることなどもありとなん。

現代語訳

生月の御崎沖で脊美鯨を捕獲し銛で突く図 多数の追い船(勢子船のこと)が鯨を取り囲み、駆り寄せて、網代まで二、三町ほどになると、双海船六艘(それぞれ二艘ずつ艫を合わせて、都合三組となる)を三段に配備して待ち受ける。親父の合図に応じて、左右へ漕ぎ分かれ、三組の網を一斉に張り渡す。勢子船は前方の一方を除いて、左右後方の三方から、例の舷側を叩き、鬨の声を上げて駆り立てると、鯨はなすすべなく前面に逃げて網にかかり、うろたえ騒ぐうちに、結び合わせた細縄が切れて、網が幾重にも首や尾鰭に絡みつく。それでもなお逃れようと、追い船の囲みの外へ泳ぎ出て、潮を吹いて息つく所を、追い船等が見逃さず銛を突く。これを一番銛という。脊美(座頭)、長須ともに網代に追い込む方法はこのようである。 中でも児鯨は性質が強く賢くて、駆り声にも恐れず、網代にも入ることが少ない。たとえ網にかかっても、荒々しく暴れて網を損なうため、多くは網なしに追い詰め、銛のみで突いて捕る。脊美は第一の上品であるため、これを賞して本魚といい、その他を雑物という。脊美一本の価値は雑物二本に相当するため、たとえ雑物を取り囲んでいる時でも、脊美を見つけると打ち捨てて脊美に取りかかる。 最初に鯨を見つけて勢子船等が追い寄せる時、その品種によって船印が変わる。それは追い方にも仔細があって、諸鯨が一様でないためである。 脊美(船の舳先に印を立てる。子持ちなら水棹に苫をかけて艫に添え立てる) 座頭(船の艫に印を立てる。子持ちの時は水棹に苫をかけて船の舳先に添え立てる) 長須(艫に小指印ほどを立てる。子持ちの時は小指印の下に白旗を付けて立てる) 児鯨(船表に印を少し傾けて立てる。これをノンコという。子持ちの印はない) 山見番が見つけた時も、脊美なら煙を二ヶ所で上げ、雑物には一ヶ所で上げる。また鯨の泳いで行く方向に印の煙を移して、合図とすることなどもあるという。

英語訳

Diagram of capturing sebi whales (humpback whales) and harpooning them off Cape Misaki of Ikitsuki Numerous chase boats (called seko boats) surround the whale and drive it until it comes within about two to three chō of the ajiro (net formation). Six Futami boats (each pair of two boats with their sterns joined together, making three units in total) are arranged in three formations and wait in ambush. Responding to the oyaji's signal, they row apart to the left and right, simultaneously stretching the three sets of nets across. The seko boats, leaving the front direction open, attack from three directions - left, right, and rear - beating the gunwales as usual and raising war cries to drive the whale. The whale, with nowhere to go, flees forward and gets caught in the nets, and while struggling in confusion, the fine ropes binding the nets break, causing the nets to wrap around its head and tail fins in multiple layers. Still trying to escape, it swims out beyond the encirclement of chase boats, and when it surfaces to blow and breathe, the chase boats do not miss the opportunity and thrust their harpoons. This is called the "first harpoon." The method of driving sebi (za-tō), and nagasu into the ajiro is like this. Among them, the ko-kujira (right whale) has a strong and clever nature, showing no fear of driving calls and rarely entering the ajiro. Even when caught in nets, it rages violently and damages the nets, so it is usually cornered without nets and captured only by harpooning. Since sebi is the finest grade, it is prized and called hon-uo (main fish), while others are called zafumono (miscellaneous goods). The value of one sebi equals two zafumono, so even when encircling zafumono, if a sebi is spotted, they abandon the former and go after the sebi. When whales are first spotted and the seko boats approach, the ship markers change according to the species. This is because there are specific methods for pursuing different types of whales, as various whales are not all the same. Sebi (marker erected at the ship's bow; if with calf, a straw mat is hung on a water pole and erected at the stern) Za-tō (marker erected at the ship's stern; when with calf, a straw mat is hung on a water pole and erected at the ship's bow) Nagasu (only a small finger-sized marker erected at the stern; when with calf, a white flag is attached below the small marker) Ko-kujira (marker erected slightly tilted on the ship's side; this is called "Nonko"; no marker for calves) When the mountain lookouts spot them, they raise smoke at two locations for sebi, and at one location for zafumono. They also move the signal smoke in the direction the whale is swimming to serve as a signal.