翻刻
【」は原文の改行を示す】
○一番親父舩印(いちばんおやぢふねしるし)【枠囲い】艫の方左右」にあり
《割書:▯|○》二番親父舩印(にばんおやぢふねしるし)【枠囲い】艫の方左右」にあり
㔟子舩【枠囲い】一組數廿艘長さ七尋幅七尺
㠶十幅但し一反は木綿三幅艣八丁羽指
一人加子十三人外に増加子とて羽指見習
一人乗事あり
持双舩【枠囲い】一組數四艘長さ七尋幅七尺
二寸㠶十幅艣八丁羽指一人加子十二人
ちやせん【枠囲い】女首(にうしゆ)に附る飾也冬組の間は
付ず親父舩は正月九日より付るその
外は春組になりて付る也義㔟を
たすけんためなり
出(だ)し紋(もん)【枠囲い】舩のこぶちの左右に立
たる板を五尺と云此板に出し紋
とて子持筋菱矢の羽を赤と
白に塗分て付る子
持筋は鯨の子持也
菱に矢の羽はひし
とあたると云義也
たんす【枠囲い】羽指の食事
道具䓁を入るなり
あみ袋 【枠囲い】水夫の食事
道具等を入るなり
艣印(ともしるし)【艫の誤】【枠囲い】
小指印(こざししるし)【枠囲い】
㔟(せ)」子(こ)」舩(ふね)【枠囲い】
出(だ)し紋(もん)【枠囲い】
ちやせん【枠囲い】
根ざし【枠囲い】
はい緒【枠囲い】
艣(ろ)【枠囲い】
櫂(かい)【枠囲い】
合(あひ)」鑰(かぎ)【枠囲い】
楫(かぢ)【枠囲い】
柄(え)」長(なが)【枠囲い】
指(さし)」槌(つち)【枠囲い】
鑿(のみ)【枠囲い】
屶(なた)【枠囲い】
㠶柱(ほばしら)【枠囲い】
獵(かり)」棒(ぼう)【枠囲い】
㔟(せ)」子(こ)」舩(ふね)【枠囲い】
表印(おもてしるし)【枠囲い】
小(こ)ざし印(しるし)【枠囲い】
ちやせん【枠囲い】
持(もつ)」双(そう)」舩(ふね)【枠囲い】
のんこ印【枠囲い】
小ざし印【枠囲い】
持双柱(もつそうはしら)【枠囲い】
松木長さ」四尋二尺
廽り二尺五」寸ばかり
火床(ひどこ)【枠囲い】
炊桶(かしをけ)【枠囲い】
鉄(てつ)ふろ【枠囲い】
あみ袋(ふくろ)【枠囲い】
柄杓(ひしやく)【枠囲い】
水桶(みづをけ)【枠囲い】
羽釜(はがま)【枠囲い】
苫(とま)【枠囲い】
たんす【枠囲い】
現代語訳
**一番親父船印** - 船尾の左右両側にある
**二番親父船印** - 船尾の左右両側にある
**勢子船** - 1組につき20艘。長さ7尋、幅7尺。帆は10幅(ただし1反は木綿3幅)。櫂8丁。羽指1人、加子13人。ほかに増加子として羽指見習い1人が乗ることもある。
**持双船** - 1組につき4艘。長さ7尋、幅7尺2寸。帆10幅。櫂8丁。羽指1人、加子12人。
**茶筅(ちゃせん)** - 船首に付ける飾りである。冬組の間は付けない。親父船は正月9日から付け、その他は春組になってから付ける。捕鯨を助けるためである。
**出し紋** - 船の舷側の左右に立てた板を5尺という。この板に出し紋として子持ち筋、菱、矢の羽を赤と白に塗り分けて付ける。子持ち筋は鯨の子持ちを表す。菱に矢の羽は「菱と当たる」という意味である。
**箪笥** - 羽指の食事道具などを入れる。
**網袋** - 水夫の食事道具などを入れる。
**船尾印**
**小指印**
**勢子船**
**出し紋**
**茶筅**
**根差し**
**這い緒**
**櫂**
**櫂**
**合鍵**
**梶**
**柄長**
**指槌**
**鑿**
**鉈**
**帆柱**
**狩り棒**
**勢子船**
**表印**
**小差し印**
**茶筅**
**持双船**
**のんこ印**
**小差し印**
**持双柱** - 松の木。長さ4尋2尺。周囲2尺5寸ばかり。
**火床**
**炊き桶**
**鉄風呂**
**網袋**
**柄杓**
**水桶**
**羽釜**
**苫**
**箪笥**
英語訳
**First Master Boat Mark** - Located on both left and right sides of the stern
**Second Master Boat Mark** - Located on both left and right sides of the stern
**Seko Boats (Driving Boats)** - 20 boats per group. Length: 7 fathoms, width: 7 feet. Sails: 10 widths (however, 1 tan equals 3 widths of cotton). 8 oars. 1 harpooner, 13 crew members. Additionally, there may be 1 apprentice harpooner as an extra crew member.
**Motsusō Boats (Support Boats)** - 4 boats per group. Length: 7 fathoms, width: 7 feet 2 inches. Sails: 10 widths. 8 oars. 1 harpooner, 12 crew members.
**Chasen (Tea Whisk Ornament)** - Decoration attached to the bow. Not attached during winter operations. Master boats attach them from January 9th, others attach them when spring operations begin. This is to assist in whaling.
**Dashi-mon (Display Crests)** - The boards erected on the left and right sides of the gunwale are called "5 shaku." On these boards, display crests featuring child-bearing sinews, diamond shapes, and arrow feathers are painted in red and white. Child-bearing sinews represent whale pregnancy. Diamond shapes with arrow feathers mean "hitting the diamond."
**Tansu (Chest)** - Contains dining utensils and other items for the harpooner.
**Ami-bukuro (Net Bag)** - Contains dining utensils and other items for sailors.
**Stern Mark**
**Small Finger Mark**
**Seko Boat**
**Display Crest**
**Chasen**
**Root Insert**
**Crawling Cord**
**Oar**
**Paddle**
**Joint Key**
**Rudder**
**Long Handle**
**Pointing Hammer**
**Chisel**
**Hatchet**
**Mast**
**Hunting Pole**
**Seko Boat**
**Front Mark**
**Small Pointer Mark**
**Chasen**
**Motsusō Boat**
**Nonko Mark**
**Small Pointer Mark**
**Motsusō Pillar** - Made of pine wood. Length: 4 fathoms 2 feet. Circumference: approximately 2 feet 5 inches.
**Fire Bed**
**Cooking Tub**
**Iron Bath**
**Net Bag**
**Ladle**
**Water Tub**
**Feathered Pot**
**Straw Mat**
**Chest**