Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 345 (1) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 345 (1) - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【枠外「北斎漫画二篇序」】 しきあそひのあた〳〵しきいろこのみのすころ なるこしたへぬ老ひとはひゐさるみとり子こし かく男くるまやるひとふねこくおのこ馬のくち とりめのとはらとり【注①】ちゆうけんおとこつふね【注②】こんかき【注③】 ひはたふき【注④】はんしやうかちかはらつくりかへぬりあき人 おんやうし【注⑤】きこりかつきめ【注⑥】すまひ人【注⑦】髪あくるさま ゆひくさまおくるさまいぬるさまやう〳〵さま〳〵の かたちけはひさなからいきてはたらくかとそおほゆる この絵師たれそととふに此ころの上手にす 【注① 腹取=腹部の按摩ををすること。またその行の人。女性の業。】 【注② つぶね=召使。下男。】 【注③ 紺搔き=紺屋。】 【注④ 檜皮葺き】 【注⑤ 陰陽師】 【注⑥ 「かつぎめ」あるいは「かづきめ」=潜女。海中にもぐって魚介などを採ることを仕事としている女。】 【注⑦ 相撲人】

現代語訳

【枠外「北斎漫画二篇序」】 しかも、遊び戯れる者の当意即妙な様、色を好む者の粋な様、腰の立たない老人の弱々しい様、猿回しの様、幼子を背負う様、男性の様、車を引く人、船を漕ぐ男、馬の口取り、女中、腹部按摩師、中間、小者、紺屋、檜皮葺き職人、陰陽師、木こり、海女、相撲取り、髪を洗う様、髪を結う様、送る様、眠る様など、様々な姿形や雰囲気が、さながら生きて働いているかのように思われる。この絵師は誰かと問うに、この頃の上手として 【注① 腹取=腹部の按摩をすること。またその業の人。女性の職業。】 【注② つぶね=召使。下男。】 【注③ 紺搔き=紺屋。】 【注④ 檜皮葺き】 【注⑤ 陰陽師】 【注⑥ 「かつぎめ」あるいは「かづきめ」=潜女。海中にもぐって魚介などを採ることを仕事としている女。】 【注⑦ 相撲人】

英語訳

【Outside frame: "Hokusai Manga Volume 2, Preface"】 Moreover, the quick-witted manner of those at play, the refined way of pleasure-seekers, the frail appearance of elderly people whose legs can no longer support them, monkey trainers, those carrying small children on their backs, men, people pulling carts, men rowing boats, horse grooms, female servants, abdominal massage therapists, servants, laborers, indigo dyers, cypress bark roofers, yin-yang masters, woodcutters, female divers, sumo wrestlers, the manner of washing hair, of arranging hair, of seeing someone off, of sleeping—all these various forms and atmospheres seem as if they are truly alive and working. When one asks who this artist is, [he is known] as a master of these times... 【Note ① Haradori = abdominal massage. Also, a person of this profession. A women's occupation.】 【Note ② Tsubune = servant. Male servant.】 【Note ③ Kon-gaki = indigo dyer.】 【Note ④ Hiwada-buki = cypress bark roofing】 【Note ⑤ Onmyōji = yin-yang master】 【Note ⑥ "Katsugime" or "kazukime" = female diver. A woman whose job is to dive into the sea to gather fish and shellfish.】 【Note ⑦ Sumō-jin = sumo wrestler】