琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球入貢紀略 - 翻刻

琉球入貢紀略 - ページ 31

ページ: 31

翻刻

┌────────────────────────────┘ └尚成王(しやうせいわう)──────────尚顥王(しやうこうわう)──────────┐ ┌────────────────────────────┘ └尚育王(しやういくわう)──────────尚泰王(しやうたいわう)───────   右(みぎ)中山(ちうざん)世系(せいけい)の略(りやく)なり、これは琉球(りうきう)尚貞王(しやうていわう)の時、   尚弘徳(しやうこうとく)と云(いふ)ものに命(めい)じて、撰(せん)するところの、中山   世譜(せいふ)に据(よ)りて記(しる)すところなり、   鎮西八郎為朝(ちんぜいはちらうためとも) 鎮西八郎為朝(ちんぜいはちらうためとも)、伊豆(いづ)の大島(おほしま)に流(なが)されしが、永(えい)万 元年(ぐわんねん) 三月(さんぐわつ)、白鷺(しろさぎ)の沖(おき)の方(かた)へ飛(とび)行(ゆ)くを見(み)て、定(さだ)めて島ぞ あるらんとて、舟(ふね)に乗(の)りて馳(は)せ行(ゆ)くに、ある島(しま)に 着(つき)てめぐり給ふに、田もなし畠(はた)もなし、汝(なんぢ)等(ら)何(なに) を食事(しよくじ)とすると問(と)へば、魚(うを)鳥とこたふ、その鳥(とり)は鵯(ひよどり) ほどなり、為朝これを見(み)給ひて、大鏑(おほかぶら)の矢(や)にて、木(き) にあるを射(い)落(おと)し、空(そら)を翔(かけ)るを射殺(いころ)しなどし給へば、 島(しま)のものども舌(した)をふるひておぢ恐(おそ)る、汝(なんぢ)等(ら)も我(われ)に 従(したが)はずは、かくの如(ごと)く射殺(いころ)さんと宣(のたま)へば、みな平伏(ひれふし) て従(したが)ひけり、島(しま)の名(な)を問(とひ)たまへば、鬼(おに)が島(しま)と申す、《割書:保|元》 《割書:物|語》この為朝(ためとも)の渡(わた)りし鬼が島といふは、即(すなはち)今(いま)の琉(りう) 球国(きうこく)のことなり、かくて国人(くにたみ)その武勇(ぶゆう)におそれ服(ふく)す、

現代語訳

尚成王──尚顥王────────── 尚育王──尚泰王─────── 右は中山世系の略である。これは琉球の尚貞王の時代に、尚弘徳という人物に命じて編纂させた中山世譜に基づいて記したものである。 鎮西八郎為朝 鎮西八郎為朝は伊豆の大島に流刑となったが、永万元年(1165年)三月、白鷺が沖の方へ飛んで行くのを見て、「きっと島があるに違いない」と思い、舟に乗って追いかけて行った。ある島に着いて島内を巡ってみると、田もなければ畑もない。「お前たちは何を食べて生活しているのか」と問うと、「魚と鳥です」と答えた。その鳥はヒヨドリほどの大きさであった。為朝はこれを見て、大きな鏑矢で木にいる鳥を射落とし、空を飛ぶ鳥を射殺したりした。すると島の人々は震え上がって恐れおののいた。「お前たちも私に従わなければ、このように射殺すぞ」と言うと、皆が平伏して従った。島の名前を尋ねると、「鬼が島」と申した。《保元物語より》この為朝が渡った鬼が島というのは、すなわち今の琉球国のことである。こうして国民はその武勇に恐れ服したのである。

英語訳

King Shō Sei──King Shō Kō────────── King Shō Iku──King Shō Tai─────── The above is an outline of the Chūzan royal lineage. This is recorded based on the Chūzan Seifu (Genealogy of Chūzan), which was compiled by order of King Shō Tei of Ryukyu, who commanded a person named Shō Kōtoku to create it. Chinzei Hachirō Tametomo Chinzei Hachirō Tametomo was exiled to Izu Ōshima, but in the first year of Eiman (1165), in the third month, he saw a white heron flying toward the open sea and thought, "There must surely be an island there." He boarded a boat and sailed in pursuit. When he arrived at a certain island and traveled around it, he found neither rice fields nor dry fields. When he asked, "What do you eat for sustenance?" they answered, "Fish and birds." These birds were about the size of bulbuls. Seeing this, Tametomo shot down birds perching in trees and killed birds flying in the sky with large whistling arrows. The islanders trembled with fear and terror. When he declared, "If you do not submit to me, I will shoot and kill you in the same manner," they all prostrated themselves and submitted. When he asked the name of the island, they said it was called "Oni-ga-shima" (Demon Island). 《From the Hōgen Monogatari》This Oni-ga-shima to which Tametomo sailed is none other than the present-day Ryukyu Kingdom. Thus the people of the country were awed and submitted to his military prowess.