翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

煙草記 - 翻刻

煙草記 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

【右丁】 【版心書名】   煙草記 蛮客(はんかく)ども吸管(きせる)をもちしにより長崎人(ながさきびと)是(これ)を手本(てほん)にして 銅(あかゞね)をもてきせるつくり呑(のむ)或(あるひ)は頭尾(とうび)【左ルビ:がんくひ】ばかり作(つく)りてあひだは 細(ほそ)き竹(▢け)を続合(つぎあわせ)てもちゆこれより人の意楽(いげふ)にまかせて 烟管(きせる)烟袋(たばこいれ)管嚢(きせるづゝ)烟盆(たはこほん)火器(ひいれ)唾脱(はいふき)に至(いたる)迄(まで)金(きん)銀(ぎん)銅(とう)鍮(ちう)鉄(てつ)鉛(なまり) 金襴(きんらん)織物(おりもの)奇才(きざい)珍木(ちんほく)異竹(いちく)奇石(きせき)等(たう)をもて種々(しゆ〳〵)の異形(いぎやう)を つくりもてあそぶことにはなりぬもしも已前(いぜん)には客来(きやくらい)の 馳走(ちさう)に烟草(たばこ)を吸管(きせる)にもりて請取(うけとり)渡(わた)し礼(れい)ありと今は すたりたゞ火いれに火を納(いれ)て烟盆(たばこぼん)差出(さしいたす)の通礼(つうれい)なり     時代(じだい) 或書(あるしよ)にいはく天正(てんしやう)年中に南蛮(なんばん)の商舶(しやうはく)【左ルビ:あきふとぶね】始(はしめ)てたばこの種(たね)を貢(こう)す もて長崎(ながさき)の東土山(とうどさん)にうゆと或(あるひ)はいはく慶長 年間(ねんかん)に南蛮(なんばん)の 人 肇(はじ)めて本 邦(はう)につたふと或(あるひ)はいはく慶長(けいちやう)年中(ねんぢう)に朝鮮(てうせん) 【左丁】 より初(はじめ)て我朝(わがてう)に送(おく)ると或人(あるひと)の説(せつ)【注】に秀吉公(ひでよしこう)朝鮮陣(てうせんぢん)の砌(みきり)士卒(しそつ) 呑(のみ)覚(おぼへ)かつ其 種(たね)も到来(たうらい)すとある草紙(さうし)に慶長十年に異国(いこく)より 日本へたばこ始(はしめ)てわたると諸書(しよしよ)の説(せつ)多(おほ)くは慶長年中と いへり然(しかれ)は今宝暦五年に至(いた)り凡(およそ)百六七十年になりぬ     製作(せいさく)       名処(めいしよ) 製作(せいさく)の法(はふ)は農業全書(のうけふぜんしよ)にくはし 名処(めいしよ)は烟草(ゑんさう)名所記(めいしよき)に詳(つまびらか)なり     奇説(きせつ) 或書(あるしよ)に相 伝(つたふ)海外(かいぐわい)に鬼国(きこく)ありかの俗人(ぞくじん)病(やむ)て将(まさ)に死(し)せんとする時は 即(すなはち)かひて深山(しんさん)におくむかし国王(こくわう)の女(ひめ)病(やまひ)革(あらた)なるありこれを すてさるそのゝち人ありてその女(ひめ)をすてしあたりを過(すぐ)るに 芬馥(かくはしき)の気(き)をきく尋(たつね)探(さぐ)り見れは草(くさ)あり即(すなはち)よつて是(これ)をかぐ たちまち遍体(へんたい)清涼(しやうりやう)なることを覚(おぼ)ふ霍然(くわくせん)として起(たつ)て奔(はしり)て 【注 「言」扁には「イ」に見える崩し字あり。】

現代語訳

【右丁】 【版心書名】   煙草記 蛮客(外国人)どもが吸管(きせる)を持っていたので、長崎の人がこれを手本にして銅できせるを作って吸った。あるいは頭と尾(がんくび)だけを作って、間は細い竹を継ぎ合わせて使った。これより人の好みに任せて、煙管・煙草入れ・管筒・煙草盆・火入れ・灰吹きに至るまで、金・銀・銅・真鍮・鉄・鉛・金襴・織物・珍しい材・珍木・珍しい竹・奇石等を用いて種々の変わった形を作って楽しむことになった。もし以前には客が来た時の馳走に煙草を吸管に盛って受け渡しする礼があったが、今は廃れて、ただ火入れに火を入れて煙草盆を差し出すのが通常の礼である。     時代 ある書に言うには、天正年中に南蛮の商船が初めてたばこの種を献上し、長崎の東土山に植えたという。あるいは慶長年間に南蛮人が初めて日本に伝えたという。あるいは慶長年中に朝鮮 【左丁】 から初めて我が朝廷に送られたという。ある人の説では、秀吉公朝鮮出兵の際、兵士たちが吸うことを覚え、またその種も到来したとある。草紙に慶長十年に異国より日本へたばこが初めて渡ったとある。諸書の説は多くは慶長年中という。そうであれば今宝暦五年に至り、およそ百六、七十年になる。     製作       名所 製作の方法は『農業全書』に詳しい。名所は『煙草名所記』に詳しい。     奇説 ある書に相伝えるには、海外に鬼国があり、その国の俗人が病んで死のうとする時は、すなわちそれを深山に置く。昔、国王の娘で重い病気がありこれを捨てた。その後、人があってその娘を捨てた辺りを過ぎる時、芳しい気を聞く。尋ね探して見ると草がある。すなわちよってこれを嗅ぐと、たちまち全身清涼なることを覚える。はっきりと起き上がって走って

英語訳

【Right Page】 【Spine Title】   Tobacco Record Since foreign visitors brought smoking pipes (kiseru), the people of Nagasaki used these as models to make kiseru from copper for smoking. Alternatively, they would make only the bowl and stem portions and connect them with thin bamboo tubes for use. From this point, according to people's preferences, they began creating various unusual forms for smoking pipes, tobacco pouches, pipe cases, tobacco trays, fire containers, and ash receptacles using gold, silver, copper, brass, iron, lead, gold brocade, textiles, rare materials, precious woods, unusual bamboos, rare stones, and other materials, making them objects of enjoyment. Previously, there was a custom of hospitality where tobacco would be packed in a smoking pipe and formally presented to guests, but this has now fallen out of practice. Now it is customary to simply place fire in a fire container and present a tobacco tray.     Historical Period One book states that during the Tenshō period, Nanban merchant ships first presented tobacco seeds as tribute and planted them at Tōdosan in Nagasaki. Alternatively, it is said that Nanban people first introduced it to Japan during the Keichō period. Or it is said that during the Keichō period, it was first sent from Korea 【Left Page】 to our imperial court. According to one person's theory, during Lord Hideyoshi's Korean campaign, soldiers learned to smoke it and the seeds also arrived. A popular publication states that tobacco first came to Japan from foreign countries in Keichō 10. Most accounts in various books say it was during the Keichō period. If so, reaching the present Hōreki 5, it has been approximately 160-170 years.     Production       Famous Places Methods of production are detailed in the Nōgyō Zensho (Complete Agricultural Manual). Famous places are detailed in the Tobacco Gazetteer.     Strange Theory One book relates that overseas there is a demon country, and when the common people of that country become ill and are about to die, they are immediately taken to deep mountains. Long ago, there was a king's daughter with a serious illness who was abandoned there. Later, when someone passed by the area where the princess had been abandoned, they detected a fragrant aroma. Searching and investigating, they found a plant. Upon smelling it, they immediately felt their entire body become refreshed and cool. They clearly stood up and ran...