翻刻
同
蛸和煮(たこやはらかに)
足まで四種(ししゆ)一 度(ど)に出す也
あしをいぼを丸くむきて車(くるま)にきり
いろよく煮る也
但しやわらかにも前後(ぜんご)二へんの内に
くはしくあり
第三
吸物(すひもの)
椀(わん)にもり銘(めい)〳〵出すも
よし又 蓋丼(ふたどんふり)にて匕(さじ)付(つけ)ても出す
生海鼠(なまこ)
なまわにうすく切てもりて上よりすまし
のつゆかけて出す煮る時はかたし
伊豆(いづ)のり
よく砂(sな)をとりほうてうにて二つほどたゝき
て遣ふべし
すい口わさび
第四
中鉢(ちうばち)
匕(さじ)を付(つけ)る
鯉(こい)みそ
鯉(こい)みそ鮒(ふな)みそ鴨(かも)みその仕やう
みな前(ぜん)へんに有(あり)
第五
口取皿(くちとりざら)
てんぷら
鯛(たい)のすり身(み)に玉子(たまご)と葛(くず)の粉(こ)すりまぜ
ぎんなんを種(たね)にして包(つゝ)みこし高(だか)まんぢう
の形(かた)にして油にてあげ味(あぢ)つける
岩たけ
つねのごとくうま煮にし付合
第六
中丼(ちうどんぶり)
葛(くず)かけ
大長いも丸むき
金海鼠(きんこ)
くらげ
銘々(めい〳〵)猪口(ちよく)ぬた
ひしこさきてよくあらひからしみそ
やきとうがらし
又は鮒(ふな)の子とうからしてつほうあへ
第七
茶碗(ちやわん)
いり鳥(とり)
玉子(たまこ)むし
鴨(かも)大きく身(み)どり生(なま)じい竹
大ぐわいうすく切茶わんにもり
玉子かけて茶わんにてむす
又 白魚(しらいを) さらしごんにやくのるいも入る
第八
小菜(せうさい)
雲丹(うに)かまぼこ
むし立にてやきしほかけ出す
わたかまぼこ
二色のかまほこ後へん花船集に
仕やうをすてにしるす
現代語訳
同じく
蛸やわらか煮
足まで四種類一度に出す
足のいぼを丸く剥いて車輪状に切り、
色良く煮る
ただしやわらか煮も前後二編の中に
詳しくある
第三
吸い物
椀に盛り銘々に出すのも
良し。また蓋付きのどんぶりで匙を付けて出しても良い
生海鼠
生のまま薄く切って盛り、上から澄まし
の汁をかけて出す。煮ると固くなる
伊豆海苔
よく砂を取り、包丁で二つほど叩いて
使うべし
吸い口はわさび
第四
中鉢
匙を付ける
鯉味噌
鯉味噌、鮒味噌、鴨味噌の作り方は
みな前編にある
第五
口取り皿
天ぷら
鯛のすり身に卵と葛粉を練り混ぜ、
銀杏を種にして包み、腰高饅頭の
形にして油で揚げ、味を付ける
岩茸
いつものように旨煮にして付け合わせ
第六
中丼
葛かけ
大長芋を丸剥き
金海鼠
海月
銘々猪口でぬた
比志古を裂いてよく洗い、辛子味噌
焼き唐辛子
または鮒の子を唐辛子で坪和え
第七
茶碗
炒り鶏
卵蒸し
鴨を大きく身取り、生椎茸、竹の子を
大きめに薄く切り茶碗に盛り、
卵をかけて茶碗で蒸す
また白魚、晒し昆布、薬の類も入れる
第八
小菜
雲丹蒲鉾
蒸し立てで焼き塩をかけて出す
綿蒲鉾
二色の蒲鉾、後編花船集に
作り方をすでに記す
英語訳
Same
Tender-simmered octopus
Serve four varieties including the legs all at once
Peel the sucker bumps on the legs round, cut into wheel shapes,
and simmer until nicely colored
However, the tender simmering method is also
detailed in the previous two volumes
Third Course
Clear soup
It is good to serve in individual bowls,
or you may serve in covered bowls with spoons
Fresh sea cucumber
Slice thinly while raw and arrange, pour clear
broth over the top before serving. It becomes tough when cooked
Izu seaweed
Remove sand well and chop with a knife about twice
before using
Garnish with wasabi
Fourth Course
Medium bowl
Serve with spoons
Carp miso
The preparation methods for carp miso, crucian carp miso, and duck miso
are all in the previous volume
Fifth Course
Appetizer plate
Tempura
Mix sea bream paste with egg and kudzu powder,
wrap around ginkgo nuts as filling, shape like
tall steamed buns and deep-fry, then season
Rock mushroom
Simmer deliciously as usual for a side dish
Sixth Course
Medium bowl
Kudzu-thickened dish
Large yam peeled whole
Dried sea cucumber
Jellyfish
Individual cups of nuta (vinegar miso sauce)
Tear hishiko fish and wash well, with mustard miso
and roasted red pepper
Or crucian carp roe mixed with red pepper in a pot
Seventh Course
Tea bowl
Stir-fried chicken
Steamed egg
Cut duck meat into large pieces, slice fresh shiitake and bamboo shoots
large and thin, arrange in tea bowls,
pour beaten egg over and steam in the tea bowls
Also add white fish, bleached kelp, medicinal herbs and the like
Eighth Course
Small vegetables
Sea urchin kamaboko
Serve freshly steamed with grilled salt sprinkled on top
Cotton kamaboko
Two-colored kamaboko, the preparation method is already
recorded in the later Hanafune collection