← 前のページ
ページ 13 / 131
次のページ →
翻刻
【右丁】
花葉ともに異あり今図する所は眼の
あたり𨵃【閲ヵ】る所を是とする而已巻を
開く徒是を察せば幸ならむ
浪華 法橋保国
【香炉印:衛】【角印:橘印/有税「橘有税印」】
【左丁】
画本野山草巻之一目録
甘菊花(かんきくくは) 紫蕙(しらん) 花蔓草(けまんさう) 熊谷草(くまかへさう)
敦盛草(あつもりさう) ほたる草 いちはつ 馬藺(ばりん)
白朮(をけら) 銀銭花(ぎんせんくは) 蘭菊(らんきく) 一りん草
【白朮の左側の振り仮名】びやくじゆつ
あやめ 春すかしゆり 午時花(ごしくは) 夕錦(ゆふにしき)
廉子(かのこ)百合(ゆり) 羽衣(はころも) 仙翁花(せんをうけ) 小苑草(せうゑんさう)
桔梗(きけう) しもつけ 芙蓉(ふよう) 山藤(やまふぢ)
現代語訳
【右丁】
花も葉も共に違いがある。今描いているものは、実際に
目で見たものを正しいものとするだけである。巻を
開く人がこのことを理解してくれれば幸いである。
浪華 法橋保国
【香炉印:衛】【角印:橘印/有税「橘有税印」】
【左丁】
画本野山草巻之一目録
甘菊花(かんきくか) 紫蕙(しらん) 花蔓草(けまんそう) 熊谷草(くまがえそう)
敦盛草(あつもりそう) ほたる草 いちはつ 馬藺(ばりん)
白朮(おけら・びゃくじゅつ) 銀銭花(ぎんせんか) 蘭菊(らんぎく) 一りん草
あやめ 春すかしゆり 午時花(ごじか) 夕錦(ゆうにしき)
廉子(かのこ)百合(ゆり) 羽衣(はごろも) 仙翁花(せんおうか) 小苑草(しょうえんそう)
桔梗(ききょう) しもつけ 芙蓉(ふよう) 山藤(やまふじ)
英語訳
[Right page]
Both flowers and leaves have their differences. What I illustrate now
takes as correct only what I have actually
seen with my own eyes. I would be fortunate if those who
open this volume understand this principle.
Naniwa Hokkyō Hokuni
[Incense burner seal: Ei] [Square seal: Tachibana seal/Arizei "Tachibana Arizei seal"]
[Left page]
Table of Contents for "Illustrated Book of Wild Mountain Plants," Volume One
Sweet chrysanthemum (kankikuka), Purple orchid (shiran), Bleeding heart (kemansō), Lady's slipper orchid (kumagaesō)
Cypripedium (atsumorisō), Firefly grass, Iris laevigata (ichihatsu), Iris ensata (barin)
Atractylodes (okera/byakujutsu), Silver coin flower (ginssenka), Orchid chrysanthemum (rangiku), Anemone (ichirinsō)
Iris (ayame), Spring tiger lily (haru sukashiyuri), Four o'clock flower (gojika), Evening brocade (yūnishiki)
Spotted lily (kanoko yuri), Feather robe (hagoromo), Lychnis (senōka), Small garden grass (shōensō)
Chinese bellflower (kikyō), Spirea (shimotsuke), Cotton rose (fuyō), Mountain wisteria (yamafuji)