Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 302 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 302 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

【右丁】 あみだかさ 紅黄草(こうわうさう) 【左丁】 地ヲウドノグ   コキシヤウヱンジクマ おだまき 高麗菊(かうらいきく) 【右図の上側 図の文字は全て線で該当箇所を指している】 白ヲウドノグ キ 【右図の中央】 キ

現代語訳

【右丁】 網代笠(あみだがさ) 紅黄草(こうおうそう) 【左丁】 地を這うもの   小菊、菖蒲、園菊まで 苧環(おだまき) 高麗菊(こうらいぎく) 【右図の上側 図の文字は全て線で該当箇所を指している】 白を這うもの き 【右図の中央】 き

英語訳

[Right page] Amidagasa (Woven Bamboo Hat [plant]) Kōōsō (Red-Yellow Grass) [Left page] Ground-creeping varieties   Small chrysanthemum, iris, garden chrysanthemum, etc. Odamaki (Columbine) Kōraigiku (Korean Chrysanthemum) [Upper part of right diagram - all text in the diagram points to corresponding parts with lines] White creeping variety ki [Center of right diagram] ki