伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

桂泉院・樹林寺・東光寺縁起書、蓮華寺由来書、付夕顔観音記 - 翻刻

桂泉院・樹林寺・東光寺縁起書、蓮華寺由来書、付夕顔観音記 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁】   宗祖洞元禅師の行状を精密に画ける   大幅にして又容易に得へからさるもの   なるを以て当院は之を重宝として秘蔵   しつゝあり其筆勢の妙なる尋常画   家の能くする所にあらす頗る逸《見せ消ち:妙》絶のもの   なり 又当院の建物及其建設時代は左の如し 一、本堂は間口九間三尺奥行九間にして正   平八年癸巳年高遠太郎家親公創めて建   立せられ慶長五庚年三月内藤修   理亮昌月公之を今の処に遷し宝暦   三癸酉年十月当院中興九世住職良 【左丁】   符和尚《見せ消ち:之を》再建せり 二、庫裏は間口拾弐間奥行五間にして正平   八癸巳年家親公の創建に係り慶長五   庚子年三月昌月公之を遷築せり 三、鐘楼は方弐間にして当院中興十世住職   良獅和尚建設せり其年代は詳ならす 四、衆寮は一に禅堂といふ間口十間奥行五   間にして宝暦三癸酉年良符和尚之を   建設せり 五、経蔵は間口弐間奥行壱間四尺にして良   獅和尚之を建設せり其年代詳ならす 六、総門は高弐間開九尺にして享保年間

現代語訳

【右丁】 宗祖洞元禅師の行状を精密に描いた大幅であり、また容易に手に入れることのできないものであるので、当院はこれを重宝として秘蔵している。その筆勢の妙なることは、尋常の画家がよくできるところではなく、頗る逸絶のものである。 また当院の建物およびその建設時代は以下の通りである。 一、本堂は間口九間三尺、奥行九間であり、正平八年癸巳年に高遠太郎家親公が初めて建立され、慶長五庚子年三月に内藤修理亮昌月公がこれを今の場所に移築し、宝暦三癸酉年十月に当院中興九世住職良 【左丁】 符和尚が再建した。 二、庫裏は間口十二間、奥行五間であり、正平八癸巳年の家親公の創建に係り、慶長五庚子年三月に昌月公がこれを移築した。 三、鐘楼は方二間であり、当院中興十世住職良獅和尚が建設した。その年代は詳しくない。 四、衆寮は一に禅堂という。間口十間、奥行五間であり、宝暦三癸酉年に良符和尚がこれを建設した。 五、経蔵は間口二間、奥行一間四尺であり、良獅和尚がこれを建設した。その年代は詳しくない。 六、総門は高さ二間、開き九尺であり、享保年間に

英語訳

[Right page] They are large scrolls that precisely depict the life of the founding patriarch Zen Master Tōgen, and since they are not easily obtainable, our temple treasures and keeps them in storage. The excellence of their brushwork is not something that ordinary painters can achieve, and they are truly outstanding works. The buildings of our temple and their construction periods are as follows: 1. The main hall has a frontage of nine ken and three shaku, and a depth of nine ken. It was first built by Lord Takato Tarō Iechika in Shōhei 8, Mizunoto-Mi year (1373). In Keichō 5, Kanoe-Ne year (1600), March, Lord Naitō Shuri-no-Suke Shōgetsu moved it to its present location, and in Hōreki 3, Mizunoto-Tori year (1753), October, the ninth head priest of our temple's revival, Reverend Ryō- [Left page] -fu rebuilt it. 2. The temple kitchen has a frontage of twelve ken and a depth of five ken. It was originally built by Lord Iechika in Shōhei 8, Mizunoto-Mi year (1373), and was relocated by Lord Shōgetsu in Keichō 5, Kanoe-Ne year (1600), March. 3. The bell tower is two ken square and was built by the tenth head priest of our temple's revival, Reverend Ryōshi. The exact date is not known. 4. The monks' quarters, also called the meditation hall, has a frontage of ten ken and a depth of five ken, and was built by Reverend Ryōfu in Hōreki 3, Mizunoto-Tori year (1753). 5. The sutra repository has a frontage of two ken and a depth of one ken and four shaku, and was built by Reverend Ryōshi. The exact date is not known. 6. The main gate is two ken high with an opening of nine shaku, and was built during the Kyōhō era