翻刻
【右丁】
住ミなれ給ひし御寺をうしろになして行脚
の途にそつかれけるさて禅師多くの国少から
ぬ村里を歴て正平八癸巳の年といふにこの
高遠の里に来り給ひぬ時に高遠の城主
は旭将軍と今も世にたゝへまつる木曽左馬
頭源義仲公六世の御孫に当らせらるゝ木曽
又太郎家村公の御嫡子にて高遠家の始祖
とあかまへつる高遠太郎家親といへる君にてあ
りけり家親公禅師の高徳を聞かれ親し
くも城内に召して御法をたつね御教を聞か
せ給ひ深く仏道に帰依し篤く禅師を信
仰し給ひける程に遂に城内に一宇を建立し
【左丁】
宝冠釈迦牟尼如来を安置して高遠城鎮
護所の御寺となさしめられ法堂院とは称へ
られき是なむ今の龍澤山桂泉院のはしめに
てありけりかゝれはまことに当院は高遠太
郎家親公の開基にして月浦禅師こそは開
祖とまをすへけれ
さて其後法堂院は城主の移り替ることあ
りても常に高遠城鎮護所の御寺として愈
々益々御法の花さき栄え御教の草しけり
合ひにき
降りて正親町天皇の御宇天正元癸酉の年
甲斐の国主武田大膳大夫兼信濃守晴信入道
現代語訳
【右丁】
住み慣れ給った御寺を後にして行脚の旅に出かけられた。さて禅師は多くの国、少なからぬ村里を経て、正平八年癸巳の年(1353年)というときに、この高遠の里に来られた。時に高遠の城主は、旭将軍と今も世に称えられる木曽左馬頭源義仲公の六世の御孫にあたられる木曽又太郎家村公の御嫡子にて、高遠家の始祖と崇められる高遠太郎家親という君であった。家親公は禅師の高徳を聞かれ、親しくも城内に召して御法を尋ね御教えを聞かれ、深く仏道に帰依し篤く禅師を信仰し給った。ついに城内に一宇を建立し
【左丁】
宝冠釈迦牟尼如来を安置して高遠城鎮護所の御寺となさしめられ、法堂院と称えられた。これこそが今の龍澤山桂泉院の始まりであった。このように確かに当院は高遠太郎家親公の開基にして、月浦禅師こそが開祖と申すべきである。
さてその後、法堂院は城主の移り替わることがあっても、常に高遠城鎮護所の御寺として、いよいよますます御法の花が咲き栄え、御教えの草が茂り合った。
時代が下って正親町天皇の御世、天正元年癸酉の年(1573年)、甲斐の国主武田大膳大夫兼信濃守晴信入道
英語訳
[Right page]
He left behind the temple where he had lived for so long and set out on a pilgrimage journey. The Zen master traveled through many provinces and numerous villages, and in the year Shōhei 8, Mizunoe-Mi (1353), he came to this village of Takato. At that time, the lord of Takato Castle was a lord named Takato Tarō Iechika, who was the eldest son of Kiso Matatarō Iemura, the sixth-generation descendant of Kiso Samanosuke Minamoto no Yoshinaka (known as the Asahi General, as he is still called today), and who is revered as the founder of the Takato family. Lord Iechika, upon hearing of the Zen master's great virtue, personally summoned him into the castle, sought his teachings, listened to his doctrine, deeply took refuge in the Buddhist way, and faithfully believed in the master. Eventually, he built a temple hall within the castle,
[Left page]
enshrined the Buddha Shakyamuni with jeweled crown, and made it the protective temple of Takato Castle, calling it Hōdō-in. This was the beginning of what is now Ryūtaku-zan Keisen-in. Thus, truly our temple was founded by Lord Takato Tarō Iechika, and Zen Master Getsupo should be called the founding abbot.
Thereafter, even though the castle lords changed over time, Hōdō-in always remained the protective temple of Takato Castle, and increasingly the flowers of the Buddhist law bloomed and flourished, and the grass of the teachings grew thick together.
In later times, during the reign of Emperor Ōgimachi, in the first year of Tenshō, Mizunoe-Tori (1573), Takeda Daizen-dayu and Shinano-no-kami Harunobu Nyūdō, lord of Kai Province,