翻刻
【右丁】
五【四角で囲む】産(さん)して後(のち)心得の事《割書:七丁を》
六【四角で囲む】出産(しゆつさん)の時(とき)用(もち)ゆべき薬(くすり)の事《割書:九丁を》
七【四角で囲む】出産(しゆつさん)の時(とき)食(しよく)をすゝむる事《割書:十一丁を并ニ》
産後(さんご)食(しよく)する心得の事《割書:十一丁う》
○生児(うまれご)を護(まも)り育(そだつ)る心得(こゝろゑ)
🈩生児(うまれご)をとりあぐる事《割書:十三丁を》
🈔臍(ほそ)の帯(を)をたつ事《割書:十四丁を》
🈪胞衣(ゑな)を蔵(おさむ)る事《割書:十六丁を》
四【四角で囲む】産湯(うぶゆ)をなす事《割書:十七丁を》
【左丁】
五【四角で囲む】生児(うまれご)にはじめて薬(くすり)を用(もち)ゆる事《割書:十八丁を》
六【四角で囲む】生児(うまれご)にはじめて衣(きるもの)を着(きせ)る事《割書:十九丁を并ニ》
生児(うまれご)をそだつる事《割書:廿丁う》
七【四角で囲む】生児(うまれご)に初(はしめ)て乳(ち)をのましむる事《割書:廿一丁を并ニ》
平生(へいぜい)乳(ち)をのましむる心得の事《割書:廿三丁う》
八【四角で囲む】胎髪(うぶかみ)をそる事《割書:廿四丁う》
九【四角で囲む】生児(うまれご)の口中(こうちう)に気(き)をつくべき事《割書:廿六丁を》
下
○産後(さんご)養生(やうじやう)之(の)心得(こゝろゑ)
現代語訳
【右丁】
五、出産後の心得のこと《七丁表参照》
六、出産の時に用いるべき薬のこと《九丁表参照》
七、出産の時に食事を勧めること《十一丁表参照》ならびに
産後の食事の心得のこと《十一丁裏参照》
○新生児を守り育てる心得
一、新生児を取り上げること《十三丁表参照》
二、へその緒を切ること《十四丁表参照》
三、胞衣を納めること《十六丁表参照》
四、産湯を使わせること《十七丁表参照》
【左丁】
五、新生児に初めて薬を用いること《十八丁表参照》
六、新生児に初めて衣服を着せること《十九丁表参照》ならびに
新生児を育てること《二十丁裏参照》
七、新生児に初めて母乳を飲ませること《二十一丁表参照》ならびに
平常の授乳の心得のこと《二十三丁裏参照》
八、産毛を剃ること《二十四丁裏参照》
九、新生児の口の中に注意すべきこと《二十六丁表参照》
下巻
○産後の養生の心得
英語訳
【Right page】
5. Precautions after childbirth《See page 7 recto》
6. On medicines to be used during childbirth《See page 9 recto》
7. Encouraging food during childbirth《See page 11 recto》and also
Precautions regarding food after childbirth《See page 11 verso》
○Precautions for Protecting and Nurturing Newborns
1. Delivering the newborn《See page 13 recto》
2. Cutting the umbilical cord《See page 14 recto》
3. Storing the placenta《See page 16 recto》
4. Giving the first bath《See page 17 recto》
【Left page】
5. First use of medicine for newborns《See page 18 recto》
6. First clothing of newborns《See page 19 recto》and also
Nurturing newborns《See page 20 verso》
7. First breastfeeding of newborns《See page 21 recto》and also
Precautions for regular breastfeeding《See page 23 verso》
8. Shaving the birth hair《See page 24 verso》
9. What to watch for in the newborn's mouth《See page 26 recto》
Volume 3
○Precautions for Postpartum Recovery