翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

(産科)母子草 3巻 - 翻刻

(産科)母子草 3巻 - ページ 63

ページ: 63

翻刻

【右丁】 邦(くに)のふるきならわせなれば。その例(れい)にしたがふもよし。全(せん) 嬰心法(ゑいしんはう)に。児(ちご)産(うま)れて大抵(たいてい)十三四 時(とき)をへて。績穢(かにこゝ)くだりつき。 腹(はら)やわらかならば。乳(ち)をのましむべしといふ。また千金方(せんきんはう)に も。生児(うまれご)にはじめて乳をあたふるは。半日あるひは一日ばかり 過(すぎ)てのましむるといへり。さればはやく乳(ち)につくるはあし けれども。あまり遅(をそ)くあたふるも亦(また)あしかるべし。生児(うまれご) もしうえたるかたちにて。しきりに啼(なき)てやまざるもの。あ るひは初生(うまれだち)よはく見ゆるもの。これみな三日をまたずし て。いそぎ乳につくべし。往年(わうねん)わが同郷(どうきやう)なにがしの妻(つま)。三(み) 【左丁】 度(たび)はらめり。みな八月(やつき)にしてうまれしが。三度ながら二時(ふたとき)ばかり して児(ちご)死(し)せり。一年(ひとゝせ)また妊(はらみ)しに。まへのごとく月みたずして 産(うま)れぬ。されど初声(はつこへ)もあけず。そのさまいと危(あやふ)くして。そだつ べしと母見えず。ことに正月(むつき)余寒(よかん)の比(ころ)にて。児の身はや冷(ひやゝか) なり。よりていそぎ臍蔕(ほそのを)をたち。先(まつ)児(ちご)をとりあげ。産湯(うぶゆ)もな さずして。ふるき綿絮(わた)につゝみ。懐(ふところ)にいだきいれ。炉(ろ)【爐】にちかづ きてあたゝめ。命(めい)は食(しよく)にありといふ世話(せわ)をおもひいだし。蜜薬(みつくすり) もあたへずして。そのまゝ乳(ち)につけ。韓参(かんじん)の独煎(どくせん)をおり〳〵 あたへしが。つゐにそだち。今(いま)は成長(せいちやう)して。才量(さいりやう)も衆(しう)にまされ

現代語訳

【右丁】 国の古い習わしであるから、その例に従うのもよい。全嬰心法によると、子が生まれて大体十三、四時間を経て、胎便が下がって付き、腹が柔らかになれば、乳を飲ませるべきだという。また千金方にも、生児に初めて乳を与えるのは、半日あるいは一日ばかり過ぎてから飲ませるといっている。だから早く乳に付けるのは良くないが、あまり遅く与えるのもまた良くないだろう。生児がもし飢えた様子で、しきりに泣いてやまないもの、あるいは生まれつき弱く見えるもの、これらはみな三日を待たずして、急いで乳に付けるべきである。往年、私の同郷のある人の妻が、三 【左丁】 度妊娠した。みな八か月で生まれたが、三度とも二時間ばかりで子は死んでしまった。ある年また妊娠したが、前回と同じように月が満たずして生まれた。しかし産声も上げず、その様子はとても危うくて、育つはずがないと思われた。特に正月の余寒の頃で、子の身体はもう冷たくなっていた。そこで急いで臍の緒を断ち、まず子を取り上げ、産湯も使わずに、古い綿で包み、懐に抱き入れ、炉に近づいて温め、「命は食にあり」という格言を思い出し、蜜薬も与えずに、そのまま乳に付け、韓参の独煎をときどき与えたところ、ついに育ち、今は成長して、才能も他の人々に勝っている

英語訳

【Right page】 customs of our country, so following those examples is also good. According to the Zen'ei Shinpō, after a child is born and about thirteen or fourteen hours have passed, when the meconium has descended and the abdomen becomes soft, milk should be given. Also, the Senkinpō states that when first giving milk to a newborn, it should be given after half a day or about one day has passed. Therefore, while attaching to milk too early is not good, giving it too late would also be bad. If a newborn appears hungry and cries incessantly without stopping, or appears weak from birth, all such cases should be quickly attached to milk without waiting three days. In past years, the wife of someone from my hometown became pregnant three 【Left page】 times. All were born at eight months, but in all three cases the children died after about two hours. One year she became pregnant again, and like before, the child was born before the full term. However, it did not even cry at birth, and its condition appeared very precarious, seeming unlikely to survive. Especially since it was during the lingering cold of the first month, the child's body was already growing cold. Therefore, I quickly cut the umbilical cord, first took up the child, and without even using birth water, wrapped it in old cotton wadding, held it in my bosom, brought it close to the hearth to warm it, recalled the saying "life depends on food," and without giving honey medicine, immediately attached it to milk, occasionally giving decoctions of Korean ginseng alone. Eventually it grew up, and now has matured with talent surpassing that of others