翻刻
【右丁】
冷(れい)のものをむさぼり。冬夜(とうや)のさむき時(とき)は。長湯(ながゆ)することを
このみ。産前(さんぜん)よりひたすら風(かぜ)を感(ひき)。あるひは食物(しよくもつ)にやぶられ。
その後(のち)瀉下(しやけ)【左ルビ:くたり】の気味(きみ)やまず。日(ひ)をひきて惣身(そうみ)に腫(うき)見(み)へ。気色(きしよく)
おもく。手足(てあし)の心(うら)ほめき。身(み)だゆく口(くち)かはきて食味(しよくみ)をうしな
ふものあり。幸(さゐはひ)に産(さん)はやすかりしも。亡血(をりもの)おほきにつれて。体(たい)
気(き)つかれ。虚火(きよくは)いよ〳〵うごき。心(むね)いきれて湯水(ゆみづ)をこのみ。終(つゐ)
には腫(うき)まして大病(たいびやう)となり。もとより補(ほ)をうけずといふ場(ば)に
なりゆけば。薬の験(しるし)なし。この期(ご)にのぞんでおどろくとも詮(せん)な
し。たゞ懐妊中(くわいにんちう)の保養(ほいやう)を大切(たいせつ)と心得べし。薬方(やくはう)数多(あまた)あれ
【左丁】
とも爰(こゝ)にのせず
七【四角で囲む】前陰疵(ぜんいんきづ)つき痛(いた)む事
出産(しゆつさん)のとき。前陰(ぜんいん)損(そん)ずるは。初産(うゐざん)におほくあるもの也。されど気(き)よ
はき女(をんな)は。あらはにも得(ゑ)いはずして。己(をのれ)ひとり心(こゝろ)を労(らう)するもの也。
傍(そば)なる人(ひと)よく心得て。この方(かた)より気(き)をつけ。急(きふ)に薬を用ゆべし
△洗陰湯(せんいんたう) 家方
苦参(くじん)《割書:八分》 蛇床子(じやじやうし)《割書:六分》 芒硝(ばうせう)《割書:一匁》 枯礬(こはん)《割書:五分》
金銀花(きん〴〵くわ)《割書:五分》
右五味こまかに刻(きざ)み。水三号入壱合 半(はん)に煎(せん)じ。土器(つちなべ)
現代語訳
【右丁】
冷たいものを貪り、冬の夜の寒い時は長湯することを好む。産前からひたすら風邪をひき、あるいは食物によって体調を崩し、その後下痢の症状が止まず、日を重ねて全身に腫れが見え、顔色が重く、手足の裏がほてり、身体がだるく口が渇いて食欲を失うものがある。幸いに出産は安産であったが、出血が多いのに伴って体力が疲れ、虚火がますます動き、胸が熱くなって湯水を欲しがり、ついには腫れが増して大病となり、もとより補薬を受け付けないという状態になってしまえば、薬の効果はない。この時期に至って驚いても詮ないことである。ただ妊娠中の保養を大切だと心得るべきである。処方は数多くあるが
【左丁】
ここには載せない。
七【四角で囲む】前陰が傷ついて痛む事
出産の時、前陰を損傷するのは、初産に多くあるものである。しかし気の弱い女性は、はっきりと言い出すことができずに、自分一人で心を悩ませるものである。そばにいる人がよく心得て、こちらから気を付けて、急いで薬を用いるべきである。
△洗陰湯 家方
苦参 八分 蛇床子 六分 芒硝 一匁 枯礬 五分
金銀花 五分
右の五味を細かく刻み、水三合を一合半に煎じ、土鍋に
英語訳
【Right page】
things and in cold winter nights prefers long hot baths. From before birth she constantly catches colds, or her health is damaged by food, and afterwards diarrheal symptoms do not cease. Day by day swelling appears throughout the body, complexion becomes heavy, palms and soles of hands and feet become hot, the body becomes sluggish and the mouth dry, losing appetite. Fortunately the birth was easy, but with heavy bleeding the body becomes exhausted, deficiency fire increasingly stirs, the chest becomes hot and craves hot water, and finally swelling increases becoming a serious illness. Since the body has become unable to accept tonifying medicines from the start, medicines have no effect. Even if one becomes alarmed at this stage, it is useless. One should simply understand that care during pregnancy is most important. Although there are many prescriptions,
【Left page】
they are not included here.
Seven【enclosed in square】On injuries and pain to the front private parts
Injury to the front private parts during childbirth occurs frequently in first births. However, women with weak constitution cannot speak of it openly and suffer alone in their hearts. Those nearby should understand this well, pay attention from their side, and quickly apply medicine.
△Genital Washing Decoction - Family Formula
Sophora root (kujin) - 8 bu, Cnidium seed (jajōshi) - 6 bu, Mirabilite (bōshō) - 1 monme, Dried alum (kohan) - 5 bu
Honeysuckle flower (kinginka) - 5 bu
Chop the above five ingredients finely, decoct 3 gō of water down to 1.5 gō, in an earthenware pot