翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

(産科)母子草 3巻 - 翻刻

(産科)母子草 3巻 - ページ 86

ページ: 86

翻刻

【右丁】 るくして。一旦(いつたん)死(し)をまぬかれたるも。日をひきて愈(いゑ)かね。終(つゐ)には 癇症(かんしやう)欝症(うつしやう)の病(やまひ)を生(しやう)じて。廃人(はいじん)となるものあり。是(これ)みな産後(さんこ)保(ほい) 養(やう)あしきゆへ也。薬方(やくはう)はこゝに載(のせ)ず。産後(さんこ)浴(ゆあ[み])をいましむの段(だん)。合(あは) せ見るべし 十【四角で囲む】蓐労(じよくらう)【左ルビ:さんらう】の事 産蓐(さんじよく)に在(あり)てやめる労症(らうしやう)ゆへ。名(な)づけ蓐労(じよくらう)といふ。まづ頭(かしら)お もくして眩暈(ふらつき)。耳鳴(みゝなり)。食(しよく)すゝまず。寒(さむけ)ありて熱(ねつ)おこり。折々(をり〳〵) 咳(がい)【左ルビ:たくり】し。口中(こうちう)かはき。あるひは大便(たいへん)ゆるみ。あるひは盗汗(ねあせ)いで。あるひ は眠(ねむ)りこゝち悪(あしく)して。何(なに)となく気色(きしよく)おもく。あるひは血(ち)下(くだ)りて久(ひさ) 【左丁】 しく止(やま)ず。身(み)いよ〳〵痩(やせ)て。脈(みやく)も次第(しだい)に数(さゝ)なるもの。これ多くは 救(すく)ひかたき症(しやう)也。よく心得て保養(ほいやう)を大切にすべし ○産後(さんご)は気血(きけつ)おとろふるものなれば。すこし風(かせ)を感(かん)じても。 熱(ねつ)去(さり)かたくして次第に重(おも)り。この症(しやう)を引(ひき)おこす事はなは だ多し。すべて産後(さんご)は。風寒(ふうかん)を恐(おそ)るゝこと。平生(へいぜい)に百倍(ひやくばい)すべし。 ○懐妊(くわいにん)のうち色欲(しきよく)【左ルビ:いろ】をたつと。心気(しんき)【左ルビ:こゝろ】をいためざるとの二ツを。大切(たいせつ) につゝしみぬれば。蓐労(じよくらう)とおぼしき症(しやう)あらはるゝとも。真(しん) 元(げん)つねにみちぬるゆへ。日を歴(へ)てをのづから愈(いゆ)る也 ○蓐労(じよくらう)のかたち大抵(たいてい)そなはりたるも。幸(さいはい)に快気(くわいき)のみちに

現代語訳

【右丁】 緩やかで、一旦死を免れても、日を重ねても治りにくく、終には 癇症(てんかん)・鬱症の病気を生じて、廃人となる者がある。これはみな産後の保 養が悪いためである。薬方はここに載せない。産後入浴を戒める段と合わ せて見るべきである。 十【四角で囲む】蓐労の事 産褥期にある時に患う労症のため、蓐労と名づける。まず頭が重 くしてめまい、耳鳴り、食欲がすすまず、寒気があって発熱し、時々 咳をし、口の中が渇き、あるいは大便が緩くなり、あるいは寝汗が出て、ある いは眠りが悪くて、何となく顔色が悪く、あるいは出血が下って長 【左丁】 期間止まらず、身体がますます痩せて、脈も次第に速くなる者。これは多くは 救い難い症状である。よく心得て保養を大切にすべきである。 ○産後は気血が衰えるものなので、少し風邪をひいても、 熱が去りにくくて次第に重くなり、この症状を引き起こすことは非常 に多い。すべて産後は、風寒を恐れること、平常の百倍にすべきである。 ○妊娠中に色欲を絶つことと、心気を傷めないことの二つを、大切 に慎んでいれば、蓐労と思われる症状が現れても、真 元が常に満ちているため、日を経て自然に治るのである。 ○蓐労の症状がほぼ揃っていても、幸いに快気の道に

英語訳

【Right page】 progresses slowly, and even if one escapes death temporarily, it is difficult to heal even after many days pass, and eventually conditions such as seizure disorders and melancholic disorders develop, leading to some becoming disabled persons. This is all due to poor post- natal care. The medicinal formulas are not recorded here. This should be read together with the section warning against bathing after childbirth. Ten【enclosed in square】On puerperal exhaustion Because this is a wasting disease that afflicts women during the puerperal period, it is named "puerperal exhaustion." First, the head becomes heavy with dizziness, tinnitus, loss of appetite, chills with fever, occasional coughing, dry mouth, or loose bowels, or night sweats, or poor sleep, and somehow poor complexion, or bleeding that continues for a long 【Left page】 time without stopping, the body becomes increasingly emaciated, and the pulse gradually becomes rapid. These cases are mostly difficult to save. One should be well aware and take great care in convalescence. ○Since qi and blood become weakened after childbirth, even catching a slight cold makes fever difficult to dispel and gradually worsens, very frequently triggering this condition. In general, after childbirth, one should fear wind-cold one hundred times more than usual. ○If one carefully observes two things during pregnancy: abstaining from sexual desire and not harming one's mental qi, even if symptoms resembling puerperal exhaustion appear, because the true essence remains constantly full, it will naturally heal over time. ○Even when the symptoms of puerperal exhaustion are mostly present, if fortunately on the path to recovery