翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

(産科)母子草 3巻 - 翻刻

(産科)母子草 3巻 - ページ 89

ページ: 89

翻刻

【右丁】 もし薬(くすり)を用ひずして。その身(み)むなしく成(なり)ゆかば。詮(せん)なき ことならずや 十二【四角で囲む】産後(さんご)はやく交合(かうがふ)するをいむ事 千金方(せんきんはう)に。産後(さんご)百日(ひやくにち)のあいだは。かたく交合(かうがふ)をいましむべし。し からざれば。一生(いつしやう)身(み)やせて百 病(びやう)を生(しやう)ずるといへり。されば近世(きんせい)【左ルビ:いまのよ】産(さん) 婦(ふ)をこゝろみるに。産後(さんご)なにの悩(なやみ)なく。起居(たちゐ)つねの如(ごと)きもの。 三四十日すぐる比(ころ)。にはかに気色(きしよく)あしく。熱(ねつ)をこりて亡血(おほをり)するも のあり。あるひはなにとなく気色(きしよく)おもく。その後(のち)次第(しだい)に身(み)や せて。諸(もろ〳〵)の悪症(あくしやう)をこり。蓐労(じよくらう)となるものあり。あるひは急症(きふしやう)に 【左丁】 て蓐風(しよくふう)のかたちをあらはすものあり。是(これ)おほく産後(さんご)身持(みもち)あし きゆへ也。よく〳〵慎(つゝし)むべし ○産後(さんこ)経(けい)のめぐるは。乳(ち)をのまざれば。はやくめぐるもあれども。 乳児(ちのみこ)ある婦人(ふじん)は。大抵(たいてい)一年も歴(へ)ざれば。めぐらざるものなり。 しかるに百日(ひやくにち)にもおよばずして。経(けい)の見(み)ゆるは。多くは身持(みもち) あしくして血(ち)うごき。その期(き)をまたずしてめぐるなり。 母(はゝ)その身(み)のためあしきばかりか。血(ち)へり乳汁(にうじう)つねにみた ざれば。育(やしな)へる児(ちご)まで。力(ちから)まさずしてそだちかたし。是ふ かく心得べき也

現代語訳

【右丁】 もし薬を用いずして、その身が空しく死んでいくならば、何の意味もない ことではないだろうか。 十二【四角で囲む】産後早く性交するのを禁じること 千金方に、産後百日の間は、固く性交を禁じるべきである、そう でなければ、一生身体がやせて百病を生ずると言っている。それで近世の産 婦を観察してみると、産後何の悩みもなく、起居が普通のようなものでも、 三四十日過ぎる頃、急に顔色が悪くなり、熱を起こして大出血するもの がある。あるいは何となく顔色が重く、その後次第に身体がや せて、諸々の悪い症状を起こし、蓐労となるものがある。あるいは急性症状で 【左丁】 蓐風の症状を現すものがある。これは多く産後の身の持ち方が悪い からである。よくよく慎むべきである。 ○産後月経が巡ってくるのは、授乳しなければ、早く巡ってくることもあるが、 乳児のいる婦人は、大抵一年も経たなければ、巡らないものである。 しかるに百日にも及ばずして、月経が見えるのは、多くは身の持ち方が 悪くして血が動き、その期を待たずして巡るのである。 母親のその身のために悪いばかりか、血が減り乳汁が常に満た されなければ、育てている児まで、力が勝らずして育ちにくい。これを深 く心得るべきである。

英語訳

【Right page】 If medicine is not used and the body dies in vain, would this not be meaningless? Twelve [enclosed in square] Prohibiting early sexual intercourse after childbirth The Senkin-hō states that during the hundred days after childbirth, sexual intercourse should be strictly prohibited. If not done so, the body will become thin for life and give rise to a hundred diseases. Therefore, observing modern postpartum women, even those who have no troubles after childbirth and whose daily activities are as usual, around the time thirty to forty days pass, some suddenly develop poor complexion, develop fever and suffer massive bleeding. Or some have somehow heavy complexion, and afterward gradually become thin in body, develop various bad symptoms, and develop puerperal exhaustion. Or some develop acute symptoms 【Left page】 and manifest the signs of puerperal wind. This is largely due to poor conduct after childbirth. One should be very careful. ○Regarding the return of menstruation after childbirth, if one does not breastfeed, it may return early, but women with nursing infants typically do not menstruate until nearly a year has passed. However, when menstruation appears before even reaching a hundred days, it is often because poor conduct causes the blood to move, and it circulates without waiting for the proper time. Not only is this bad for the mother's body, but if blood decreases and breast milk is not constantly replenished, even the child being raised will lack strength and be difficult to raise. This should be deeply understood.