伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

御廻米難船始末 - 翻刻

御廻米難船始末 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

【右丁】  出張御法之通夫々御取計被成下船頭水主  御呼出し御吟味之處聊疑敷筋無之右難  船一條に付少も申分無御座候元船も大風  に而遠沖へ為流出儀故廻米海中捨切にして  浦仕舞被成下候様申出候處浦証文御  調渡請取申候為後日如此に御座候以上          内藤駿河守内   安政六未正月   おか岡田豊八   松平大膳太夫様御預所本脚御助役        西山新兵衛殿    相模国三浦郡小網代村 【左丁】         名主           仁右衛門殿         年寄           七兵衛 殿         百姓代           《見せ消ち:作》佐左衛門殿

現代語訳

【右丁】  出張御法の通り夫々御取り計らい成され下され、船頭水主を  御呼び出し御吟味のところ、いささか疑わしき筋これなく、右難  船一条につき少しも申し分ございなく候。元船も大風  にて遠沖へ流れ出でた儀故、廻米海中捨て切りにして  浦仕舞い成され下さるよう申し出で候ところ、浦証文御  調べ渡し請け取り申し候。後日のため此の如くにござ候。以上          内藤駿河守内   安政六未正月    岡田豊八   松平大膳太夫様御預所本脚御助役        西山新兵衛殿    相模国三浦郡小網代村 【左丁】         名主           仁右衛門殿         年寄           七兵衛殿         百姓代           佐左衛門殿

英語訳

[Right Page]  Following proper procedures for official investigations, various arrangements were made, and the ship captain and sailors were summoned for examination. Upon investigation, there were no suspicious circumstances whatsoever, and there are no objections regarding this shipwreck incident. Since the original vessel was swept far offshore by strong winds, it was requested that the rice cargo be written off as abandoned at sea and the coastal settlement procedures be completed. The coastal certificate was prepared, delivered, and received. This is recorded for future reference. The above.          Retainer of Naitō Suruga-no-kami   Ansei 6, Year of the Boar, 1st month    Okada Toyohachi   To Assistant Magistrate of the Main Office of Matsudaira Daizen-dayū's Jurisdiction        Nishiyama Shinbei-dono    Sagami Province, Miura District, Koami-dai Village [Left Page]         Village Headman           Niemon-dono         Village Elder           Shichibei-dono         Peasant Representative           Sazaemon-dono