翻刻
《割書:此者武州児玉郡|八幡山村権治所宿ニ仕候》 久右衛門(印)
受人
弥惣右衛門(印)
《割書:此者相州愛甲郡|七沢村吉右衛門所宿ニ仕候》 儀左衛門(印)
受人
善蔵(印)
《割書:此者甲州山梨郡|塚原村紋次郎所宿ニ仕候》 八郎左衛門(印)
受人
善蔵(印 )
作間
伊兵衛(印)
現代語訳
《この者は武州児玉郡八幡山村の権治の宿に宿泊いたします》久右衛門(印)
受人
弥惣右衛門(印)
《この者は相州愛甲郡七沢村の吉右衛門の宿に宿泊いたします》儀左衛門(印)
受人
善蔵(印)
《この者は甲州山梨郡塚原村の紋次郎の宿に宿泊いたします》八郎左衛門(印)
受人
善蔵(印)
作間
伊兵衛(印)
英語訳
《This person will lodge at Gonji's inn in Hachimanyama Village, Kodama District, Musashi Province》Kyūemon (seal)
Guarantor
Yasōemon (seal)
《This person will lodge at Kichiemon's inn in Nanasawa Village, Aikō District, Sagami Province》Gizaemon (seal)
Guarantor
Zenzō (seal)
《This person will lodge at Monjirō's inn in Tsukahara Village, Yamanashi District, Kai Province》Hachirōzaemon (seal)
Guarantor
Zenzō (seal)
Sakuma
Hyōbei (seal)