翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

唐船漂流記 四 - 翻刻

唐船漂流記 四 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

「右帖」 一 同  一艘 御陸目付 香山左五太夫   右同断 一 同  一艘 御船手頭 宮本伝太夫    右同断 一 同  一艘 御無足頭 明石三兵衛    右同断 一 浦伝道壱艘  同人借舟 一 同  壱艘 御船奉行 宮本伝太夫  供舟 五月八日九日頃岩屋定番新野半六注進有 之唐船岩屋崎より十五六里沖に相見へ申候 同十一日朝唐船其(誤字)高帆をもたせ西の方へ乗下り 昼迠には帆類見隠し申候扨帆仕候と見へし 由注進有り物見ゟ御差図には唐船弥?(誤字)不相見へ 「左帖」 候はは先見合引取可申と申来る廿三日交代日に当る 唐船に相見に付交代なしに引取可申と福岡 ゟ申来る然處に廿三日藍の嶋遠見ゟ住(まま)遠に は先程より下海之方に唐船連連見へ申候と申 来に付廿三日不引取明石三兵衛?(方)より福岡 御?規?(誤字)有り廿七日交代通(誤字)有り交代之名付さきに(に) 有 一 子六月廿三日大嶋前南京船打潰之一?左之 通 唐船漂流弥に相止趣之領より江戸江云上有之

現代語訳

「右帖」 一 同船一艘 御陸目付 香山左五太夫   右同断 一 同船一艘 御船手頭 宮本伝太夫    右同断 一 同船一艘 御無足頭 明石三兵衛    右同断 一 浦伝道一艘  同人借舟 一 同船一艘 御船奉行 宮本伝太夫    供舟 五月八日九日頃、岩屋定番新野半六より注進があった。唐船が岩屋崎より十五、六里沖に見えると申し出た。 同月十一日朝、唐船がその高帆を張って西の方へ航行し、昼までには帆が見えなくなった。帆を下ろしたと思われるとの注進があった。物見からの指図では、唐船がもはや見えなくなった 「左帖」 場合は、まず様子を見て引き取るべきだと申し越してきた。二十三日が交代日に当たるが、唐船が見えるので交代せずに引き取るべきだと福岡から申し越してきた。しかし二十三日、藍の島の遠見から、はるか遠方の下海の方に唐船が連なって見えると申し越してきたので、二十三日には引き取らず、明石三兵衛方より福岡へ報告があり、二十七日に交代の通達があった。交代の名簿は前に記載している。 一 子年六月二十三日、大島前で南京船が座礁破損した件は次の通り 唐船漂流が完全に止んだ旨を領内より江戸へ報告があった。

英語訳

"Right volume" 1. One vessel - Land Inspector Kayama Sagotayu - Same as above 1. One vessel - Ship Captain Miyamoto Dentayu - Same as above 1. One vessel - Ashigaru Captain Akashi Sanbei - Same as above 1. One coastal messenger vessel - Borrowed boat from the same person 1. One vessel - Ship Magistrate Miyamoto Dentayu - Escort vessel Around the 8th and 9th days of the 5th month, there was a report from Niino Hanroku, the permanent guard at Iwaya, stating that a Chinese ship was visible about fifteen or sixteen ri offshore from Iwaya Cape. On the morning of the 11th of the same month, the Chinese ship hoisted its high sail and sailed westward, and by noon the sails were no longer visible. It appeared that the ship had lowered its sails, according to the report. Instructions from the lookout stated that if the Chinese ship was no longer visible, "Left volume" they should first observe the situation and then withdraw. The 23rd was scheduled as the rotation day, but since the Chinese ship was still visible, Fukuoka instructed not to rotate but to withdraw. However, on the 23rd, the lookout at Ai-no-shima reported that Chinese ships could be seen in a line far away toward the lower sea, so they did not withdraw on the 23rd. There was a report from Akashi Sanbei's unit to Fukuoka, and the rotation order came on the 27th. The rotation roster is listed above. 1. On the 23rd day of the 6th month of the Year of the Rat, a Nanking ship was wrecked in front of Oshima, as follows: A report was sent from the domain to Edo stating that Chinese ship drift incidents had completely ceased.