翻刻
「右帖」
唐土迄も追詰可申候御用之趣相仕迴不申内去生
ては罷帰申間敷候御心安可被思召上候へと御請申
上御家老中弥次兵衛御詰潔く被?間委
細之御用相済弥次衛門退出
右之趣に付置畳交代ゟ御筒役御船手相増候而
被差立趣也御筒役不足に付十六日御筒役増
人には尾崎仁助藤田平五郎八尋清五郎西市
兵衛沙岡作之進坂?宅平次松野武蔵山城
十之進丸尾弥?郎高野儀右衛門以上十人御筒役に
被差加候御船手も増人有り
「左帖」
一 五月廿一日 殿様 継高? 御入部被遊候御着城被遊
候翌廿二日今度於江戸六左衛門殿新に被仰付
候趣喜多村弥次兵衛 ごぜん御前へ被召出被仰付
御詰いさき能申上退出
一 同廿六日大目付喜多村弥次兵衛其外交代当
日前御無足頭久野着右衛門御船手頭磯部弥兵衛
御筒役十四人(名先にあり)小船頭四人 名先に有 何
茂七 殿先弥次兵衛善右衛門磯部弥次兵衛
御居間へ被為間?候船御用者〆六左衛門殿
御意之様被仰後弥次兵衛儀は今度唐船御
現代語訳
「右帖」
唐土まで追い詰めても構いません。御用の趣旨を仕遂げない内は、決して帰参いたしません。御心安くお思し召し上げください」と御請け申し上げた。御家老中は弥次兵衛の御詰めを潔いとし、詳細な御用が済んで弥次衛門は退出した。
右の趣旨により、置き畳交代から御筒役・御船手を増員して派遣することになった。御筒役が不足のため十六日に御筒役増員として、尾崎仁助・藤田平五郎・八尋清五郎・西市兵衛・沙岡作之進・坂(?)宅平次・松野武蔵・山城十之進・丸尾弥(?)郎・高野儀右衛門、以上十人が御筒役に加えられた。御船手も増員があった。
「左帖」
一 五月二十一日 殿様(継高?)が御入部され、御着城された。翌二十二日、今度江戸において六左衛門殿が新たに仰せ付けられた趣旨について、喜多村弥次兵衛が御前へ召し出され、仰せ付けられた御詰めについて詳しく申し上げて退出した。
一 同二十六日、大目付喜多村弥次兵衛その他交代当日前に、御歩行頭久野着右衛門・御船手頭磯部弥兵衛・御筒役十四人(名前は先に記載)・小船頭四人(名前は先に記載)、何れも七(?)殿先の弥次兵衛・善右衛門・磯部弥次兵衛が御居間へ召された。船御用者として六左衛門殿の御意向を仰せ付けられ、後に弥次兵衛については今度の唐船御
英語訳
"Right volume"
we shall pursue them even to Chinese territory. Until I accomplish the purpose of this official duty, I shall never return home. Please rest assured of this." He accepted these orders. The senior retainers praised Yajibee's resolve as admirable, and after the detailed official business was completed, Yajizaemon withdrew.
Based on the above circumstances, additional cannon operators and naval personnel were dispatched from the replacement roster. Due to insufficient cannon operators, on the 16th day, ten men were added as additional cannon operators: Ozaki Jinsuke, Fujita Heigoro, Yahiro Seigoro, Nishi Ichibee, Saoka Sakunoshin, Saka(?) Takuheiji, Matsuno Musashi, Yamashiro Junoshin, Maruo Ya(?)ro, and Takano Giemon. Naval personnel were also increased.
"Left volume"
1. May 21st: His lordship (Tsugutaka?) entered his domain and arrived at the castle. On the following 22nd day, regarding the new appointment that Lord Rokuzaemon received in Edo, Kitamura Yajizaemon was summoned before his lordship, reported in detail about his assigned duties, and withdrew.
1. Same month, 26th day: Chief Inspector Kitamura Yajizaemon and others, the day before the personnel change - Foot Soldier Commander Kuno Chakuemon, Naval Commander Isobe Yahee, fourteen cannon operators (names listed earlier), four boat captains (names listed earlier) - all of whom, along with Yajizaemon, Zenemon, and Isobe Yahee under the Seven(?) Lords, were summoned to the sitting room. As naval officials, they received Lord Rokuzaemon's intentions, and afterwards regarding Yajizaemon's role in the current Chinese ship