翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

唐船漂流記 四 - 翻刻

唐船漂流記 四 - ページ 3

ページ: 3

翻刻

「右帖」 朱印 九州帝国大学図書印  黒印 九州帝国大学図書館 昭和10.8.5106852 「左帖」 享保五年子の春ゟ芦屋出方交代従公儀唐船 御仕組新に被仰出六月唐船打漬之趣 一 享保四年亥十月中旬頃ゟ前録之加記大伝地の 伝之遠洋源流之唐船同十二月十二日頃ゟ帆影不 相見に付芦屋在勤之御無足頭御船手頭より福岡 へ及注進弥帆影も不相見候はゝ芦屋在勤之輩 引取候様に同十二月廿九日申来るに付享保五年子 正月元日芦屋在勤之面々引取名付前に有 一 享保五年子正月三日置而唐船漂来之節被指 立候用心受持被仰付置其方前に付御無足頭

現代語訳

「右帖」 朱印 九州帝国大学図書印  黒印 九州帝国大学図書館 昭和10年8月5日 10685-2 「左帖」 享保五年子年の春より芦屋出張交代について、公儀より唐船の御仕組が新たに仰せ出され、六月に唐船が遭難した件について記す。 一 享保四年亥年十月中旬頃より前に記録した場所の加筆として、大伝地の伝説にある遠洋からの唐船が、同年十二月十二日頃より帆の影が見えなくなったため、芦屋在勤の御無足頭・御船手頭より福岡へ注進に及んだ。いよいよ帆影も見えない場合には、芦屋在勤の者たちを引き取らせるようにと、同十二月二十九日に申し来たため、享保五年子年正月元日に芦屋在勤の面々を引き取らせた件が前にある。 一 享保五年子年正月三日に、もし唐船が漂着した際に指し立てられる用心の受け持ちを仰せ付けられ、その件について御無足頭...

英語訳

"Right volume" Red seal: Kyushu Imperial University Library seal  Black seal: Kyushu Imperial University Library Showa 10, August 5 10685-2 "Left volume" Regarding the spring of Kyoho 5, year of the rat, concerning the rotation of duty assignments at Ashiya, new arrangements for Chinese ships were newly decreed by the government, and this records the matter of a Chinese ship wreck in the sixth month. 1. From around mid-October of Kyoho 4, year of the boar, as an addition to the previously recorded location, regarding the Chinese ship from distant waters mentioned in the legend of Odenjhi, since the ship's sail could not be seen from around the 12th day of the 12th month of the same year, a report was made to Fukuoka from the ashigaru commanders and naval commanders stationed at Ashiya. If the sail could indeed no longer be seen, orders came on the 29th day of the 12th month to withdraw those stationed at Ashiya, and accordingly the personnel stationed at Ashiya were withdrawn on New Year's Day of Kyoho 5, year of the rat, as mentioned previously. 1. On the 3rd day of the 1st month of Kyoho 5, year of the rat, responsibility for vigilance to be dispatched in case a Chinese ship should drift ashore was assigned, and regarding this matter, the ashigaru commander...