琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: 琉球大学所蔵 琉球・沖縄関係資料 vol. 1

琉球談 - 翻刻

琉球談 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

扇 二品       団扇 二種  折扇を        金泥入の   櫂子扇と      彩色絵を   名づく        書たるを   帯にさす      玉団扇と  事日本の       名づく王宮の    如し       婦人これを                もちゆ  末広は        常用のものは  僧家に        白青の紙にて  もちゆ        張泥画を  俗人は         画く  用ゐず 蕉扇 二品      棋局(こばん)  此国にていふ  梹榔団(ヒロウウチワ)  なり丸き  方を日扇  といふ男子  の用ゆる     ものなり   其傍を缺(カキ)て  半月の如く  作りたるを  月扇と  名付く  婦人   これを    用ゆ 【右いずれも図の説明】

現代語訳

扇 二品       団扇 二種  折り畳み扇を       金泥入りの   櫂子扇と       彩色絵を   名づける        描いたものを   帯に差す       玉団扇と  ことは日本と      名づける。王宮の    同じである      婦人がこれを                用いる  末広は        常用のものは  僧家で        白青の紙で  用いる        張り、泥絵を  俗人は         描く  用いない 蕉扇 二品      碁盤  この国でいう  梹榔団扇  である。丸い  形のものを日扇  という。男子が  用いる     ものである   その端を欠いて  半月のように  作ったものを  月扇と  名づける  婦人が   これを    用いる 【右はいずれも図の説明】

英語訳

Folding fans - 2 types     Round fans - 2 varieties  Folding fans are       Those with gold paint and   called櫂子扇       colored paintings   (kaiko-sen)        drawn on them are   They are worn       called玉団扇  in the obi belt,       (tama-uchiwa). Court  just like in Japan      ladies use these                  末広 fans are       Those for everyday use  used by         are made with white  Buddhist monks      and blue paper, with  Laypeople do       mud paintings  not use them        drawn on them Plantain leaf fans - 2 types   Go board  In this country they  call them梹榔団扇  (birou-uchiwa)  The round ones  are called日扇  (hi-sen). Men  use these       Those with edges  cut to make them  shaped like a  half-moon are  called月扇  (tsuki-sen)  Women   use    these [The above are all explanations of illustrations]