翻刻
《割書:其子義本にいたりて天孫氏の末裔に位を譲る|世俗今の琉球王は為朝の血脈なりと云は誤なり| 》中良案るに、中山伝信録に、
舜天は日本人皇の後裔、大里按司(おほざとのあんす)、朝公の男子なりと
記せり、大里は地名、按司は官名、《割書:大里按司は為朝の舅なり|もしくは、聟に官を譲りたる| 》
《割書:ならんか、按司は位従一品、|領主諸侯の如きものなり、》朝公は、為朝の為を省(はぶ)きて称したる
なるべし、白石先生の琉球事略に、二条院永万年
中、為朝海に浮び、流に従ひて国を求(もと)め、琉球国に至り、
《割書:流に求るの義によりて、流求と改称せしと|いふ、此説然るべからす是より先此名あり、》国人其武勇に畏れ服す、
其国の名を流求と名付、遂に大里按司の妹に相具し
て舜天王を産、為朝此国に止る事日久しく、故土(ふるさと)を
思ふ事禁し難くして、遂に日本に帰れりと、《割書:云| 々》和漢
三才図会に、為朝逝して後、祠を立て、神号を舜天
太神宮といふと記せるは誤なり、因(ちなみ)に記す、為朝十八歳
の時、父六条判官為義と同しく、新院の御味方と
なり、軍破て伊豆国に流さる、二十九歳にして鬼か島
へ渡り、帰国の後、国人等が訴に依て官兵をさし向
られ、三十三歳にして自殺(じさつ)ありし事、保元平治物語に
見えたり、白石先生、本朝にて鬼か島といふものは、則
今の琉球これなりと云れたるは、何にもとづかれたるや、
所見(しよけん)なし、愚案るに、此地の古名を、屋其惹島(おきのしま)と
いふ、或は文字を替(かへ)て、悪鬼納島(おきのしま)とも書に依て、附会(ふくわい)
現代語訳
《割書:その子義本に至って天孫氏の末裔に位を譲る|世俗で今の琉球王は為朝の血脈なりというのは誤りである|》中良の考えでは、『中山伝信録』に、
舜天は日本天皇の後裔、大里按司(おおざとのあんす)、朝公の男子であると
記されている。大里は地名、按司は官名、《割書:大里按司は為朝の舅である|もしくは、婿に官を譲ったの|》
《割書:であろうか、按司は位従一品、|領主諸侯のようなものである、》朝公は、為朝の「為」を省いて称した
のであろう。白石先生の『琉球事略』に、二条院永万年
中、為朝が海に浮かび、流れに従って国を求め、琉球国に至り、
《割書:流れに求めるの義によって、流求と改称したと|いう、この説は正しくない。これより先にこの名がある》国人がその武勇に畏れ服した。
その国の名を流求と名付け、遂に大里按司の妹と結ばれ
て舜天王を産んだ。為朝がこの国に留まること久しく、故郷を
思うことを禁じ難くして、遂に日本に帰ったという。《割書:云|々》『和漢
三才図会』に、為朝が逝去した後、祠を立て、神号を舜天
太神宮というと記されているのは誤りである。ついでに記す。為朝十八歳
の時、父六条判官為義と同じく、新院の御味方と
なり、軍が破れて伊豆国に流された。二十九歳にして鬼ヶ島
へ渡り、帰国の後、国人等の訴えによって官兵を差し向け
られ、三十三歳にして自殺したことが、『保元平治物語』に
見えている。白石先生が、本朝にて鬼ヶ島というものは、すなわち
今の琉球これなりと言われたのは、何に基づかれたのか、
見解がない。愚考するに、この地の古名を、屋其惹島(おきのしま)と
いう。或いは文字を替えて、悪鬼納島(おきのしま)とも書くことから、こじつけて
英語訳
《marginal note: His son Yoshimoto yielded the throne to the descendants of Tenson-shi|The popular belief that the current Ryukyu king is of Tametomo's bloodline is erroneous|》According to Churyo's opinion, the "Chuzan Denshin Records" states that
Shunten was a descendant of the Japanese Emperor, the son of Osato Aji (Osato-no-ansu), Asako.
Osato is a place name, and Aji is an official title. 《marginal note: Osato Aji was Tametomo's father-in-law|Or perhaps he yielded his position to his son-in-law|》
《marginal note: Aji held the rank of Junior First Rank,|equivalent to territorial lords and feudal princes》Asako was probably a shortened form of Tametomo's name, omitting the character "Tame."
According to Master Hakuseki's "Ryukyu Jiryaku," during the Eiman era of Emperor Nijo's reign, Tametomo floated on the sea, followed the currents seeking land, and arrived at Ryukyu.
《marginal note: It is said that the name was changed to Ryukyu based on the meaning of "seeking by following currents"|This theory is incorrect as this name existed before》The people of the country feared and submitted to his martial prowess.
He named the country Ryukyu, and eventually united with the sister of Osato Aji and bore King Shunten. Tametomo remained in this country for a long time, but unable to suppress his longing for his homeland, he eventually returned to Japan. 《marginal note: as stated|》The record in "Wakan Sansai Zue" that after Tametomo's death, a shrine was erected and given the divine name Shunten Taijingu is erroneous. I note this in passing. When Tametomo was eighteen years old, like his father Rokujō Hangan Tameyoshi, he became a supporter of the Retired Emperor Shin'in, but when the military campaign failed, he was exiled to Izu Province. At twenty-nine, he crossed to Demon Island, and after returning home, due to complaints from the people, government forces were sent against him, and he committed suicide at thirty-three years old, as recorded in the "Hogen Heiji Monogatari." Master Hakuseki's claim that what is called Demon Island in our country is indeed present-day Ryukyu - I cannot find any basis for this view. In my humble opinion, the ancient name of this land was Okino Island (屋其惹島). Alternatively, by changing the characters to read "Akki-no Island" (悪鬼納島), through forced association...