翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

御前菓子秘伝抄 - 翻刻

御前菓子秘伝抄 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

【右丁】 程よく引候へはよく御座候  (百四)しるあめの仕様(しやう) 餅米(もちこめ)の上/白(はく)壱升 食(めし)にたき麦(むき)のもやし五勺(こしやく)なるほと細(ほそ)きす いのうにてふるひ食(めし)と一/所(しよ)に致(いた)し扨(さて)水をひた 〳〵に入(いれ)桶(おけ)にいれ五時程・置(おき)候/冬(ふゆ)はふたをいたし候 て五時程/置(おき)候へは水すみ候其/時(とき)まはしし ほりあけ其水を/袋(ふくろ)にてこしさは〳〵と煮(に)たて 【左丁】 又/袋(ふくろ)にてき■こし致(いた)し扨(さて)なへに入(いれ)能(よき)かけん にせんじねりつめ申候  (百五)白飴(しろあめ)の方 氷沙糖(こほりさたう)五/斤(きん)なへに入水 ひた〳〵にいたし能(よく)煎(せん)しとけたり時分(ちぶん)すいのう にてこし又なへに入せんしねはりたる時もちの 白米(はくまい)八合ひやしてのりを仕るやうに能(よく)すり て布袋(ぬのゝふくろ)にてしほりいたいたし右の沙糖(さたう)の煎汁(せんししる)に

現代語訳

【右丁】 程よく引けばよくございます。 (百四)汁飴の仕様 餅米の上白一升を飯に炊き、麦のもやし五勺をなるべく細かい篩でふるい、飯と一緒にします。さて水をひたひたに入れ、桶に入れて五時ほど置きます。冬は蓋をして五時ほど置けば水が澄みます。その時回して絞り上げ、その水を袋で漉してさわやかに煮立て 【左丁】 また袋できれいに漉し、さて鍋に入れよい加減に煎じ練り詰めます。 (百五)白飴の作り方 氷砂糖五斤を鍋に入れ、水をひたひたにして、よく煎じ溶けた時分に篩で漉し、また鍋に入れて煎じ粘りが出た時、餅の白米八合を冷やして糊を作るようによくすり、布袋で絞り出し、右の砂糖の煎じ汁に

英語訳

【Right Page】 If you pull it to the right consistency, it will be good. (104) Method for juice candy: Cook one shō of premium white glutinous rice into rice, sift five shaku of barley sprouts through the finest possible sieve, and combine with the rice. Then add water until just covered, put in a tub and let stand for about five hours. In winter, cover with a lid and let stand for about five hours until the water becomes clear. At that time, stir and squeeze out, strain that water through a bag and bring to a refreshing boil 【Left Page】 Then strain cleanly through a bag, put in a pot and simmer to the right consistency, reducing it down. (105) Method for white candy: Put five kin of rock sugar in a pot, add water until just covered, simmer well and when it has melted, strain through a sieve, put back in the pot and simmer until it becomes sticky. When it becomes sticky, take eight gō of white rice for mochi, cool it and grind it well as if making paste, squeeze it out through a cloth bag, and add to the above sugar syrup