翻刻
幾世(いくよ)芋(いも)
山のいも塩煮して搗(つき)くだき丸く平目(ひらめ)
にして色(いろ)は山梔子(くちなし)青どり赤は紅(べに)よろし
上にいら粉をふり用ゆ
曲(まげ)蒲鉾(かまぼこ)
すり物かたく摺(すり)つなぎ入黄(き)白(しろ)青(あを)三色に
して幅(はゞ)二寸長五寸ばかりの杉のいたに
【絵】かくのごとき三段にのばし【絵】此ごとくの
形(かたち)にする間(あいだ)へは竹の筒(つゝ)を入て蒸(むし)さめて
後竹をとる也色は好(このみ)に任(まか)すべし
大原(おはら)苞(づと)
ねぎ一寸余に切すり物/魚類(うをるい)など入白昆布
にてくゝり苞(つと)にしてみそ吸物にする
安部(あべ)豆腐(どうふ)
現代語訳
幾世芋
山芋を塩茹でして搗き砕き、丸く平たい形にする。色付けは山梔子で黄色、青取りで緑色、紅で赤色がよい。上に煎り粉をふりかけて用いる。
曲蒲鉾
すり身を固く摺り、つなぎを入れて黄・白・青の三色にする。幅二寸、長さ五寸ほどの杉板に、このように三段に延ばし、このような形にする。間には竹筒を入れて蒸し、冷めた後に竹を取り除く。色は好みに任せるべし。
大原苞
葱を一寸余りに切り、すり身や魚類などを入れて白昆布で包み、苞(土産包み)の形にして味噌汁の具にする。
安部豆腐
英語訳
Ikuyo-imo (Long-life Sweet Potato)
Boil mountain yam in salted water, pound and crush it, then shape into round, flat forms. For coloring, use gardenia for yellow, blue-green coloring for green, and rouge for red. Sprinkle roasted flour on top before serving.
Mage-kamaboko (Curved Fish Cake)
Grind fish paste firmly, add binding agent and make three colors: yellow, white, and blue. On a cedar board about two sun wide and five sun long, spread in three layers as shown, shaping it like this. Insert bamboo tubes between the layers and steam. After cooling, remove the bamboo tubes. Colors may be chosen according to preference.
Ohara-zuto (Ohara Bundle)
Cut green onions into pieces slightly over one sun, mix with ground fish paste and fish varieties, wrap with white kelp in a bundle shape, and use as an ingredient in miso soup.
Abe-dofu (Abe Tofu)