翻刻
豆腐水ぬき酒しやうゆすこしづゝ入豆腐
を鍋(なべ)へ厚(あつ)さ八分ほどに引ていり付すうへへ
泡だつあわしづまりて後下/焦(こげ)つくおろして
こげをとり能ほどに切平に用ゆ
豆(まめ)の葉(は)
豆のは洗(あらひ)て渋紙(しぶかみ)の上に干乾(ほしかはか)し能もみ
すいのうにてふるひ取をく入用の節すい
のうに入にへ湯へ漬るゆでるに蓋(ふた)をせぬ也
色のさめぬ為也/飯(めし)和(あへ)物などに用ゆ
青茶(あをちや)吸物(すいもの)
生貝(なまがい)の腸(わた)ばかりをたゝき能すりて鰹出し
にて加減して汁をこしらへ右のわたを入る
青どりのごとく寄(より)よき程づゝにすくひ入吸
口/挽茶(ひきちや)
秋田(あきた)水団子(みづだんご)
現代語訳
安部豆腐
豆腐の水を抜き、酒と醤油を少しずつ入れる。豆腐を鍋へ厚さ八分ほどに敷いて炒り付ける。上へ泡が立ち、その泡が静まった後、下が焦げ付くので下ろして焦げを取り、適当な大きさに切って平に盛って用いる。
豆の葉
豆の葉を洗って渋紙の上に干して乾燥させ、よく揉んで篩にかけて保存しておく。入用の時には篩に入れて煮湯に漬ける。茹でる際は蓋をしない。色が褪めないためである。ご飯の和え物などに用いる。
青茶吸物
生貝のわたばかりを叩いてよく摺り、鰹出汁で加減して汁を作り、右のわたを入れる。青取りのように美しく、適量ずつすくって入れる。吸い口は挽茶。
秋田水団子
英語訳
Abe Tofu
Drain water from tofu, add sake and soy sauce little by little. Place tofu in a pot about eight bu thick and pan-fry. When bubbles form on top and then subside, the bottom will start to burn, so remove from heat, scrape off the burnt parts, cut into appropriate sizes, and serve flat.
Bean Leaves
Wash bean leaves, dry them on persimmon paper, rub them well when dried, and sift through a sieve for storage. When needed, place in a sieve and immerse in boiling water. Do not cover when boiling, as this prevents the color from fading. Use in rice dishes and dressed foods.
Blue Tea Clear Soup
Pound only the innards of fresh shellfish and grind well, adjust with bonito stock to make broth, and add the aforementioned innards. It should be beautifully blue-green like aodori, ladled in appropriate portions. The garnish is ground tea.
Akita Water Dumplings