翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理珍味集 - 翻刻

料理珍味集 - ページ 67

ページ: 67

翻刻

醤油は溜(ため)ず   秋田(あきた)ふすべせんのう 山葵(わさび)の葉(は)をばあらひ湯をにへたゝし葉を 入ると蓋(ふた)をして其侭/鍋(なへ)を上/土間(どま)におき さますふたをとる事なかれ猪口(ちよく)に右の葉 を入ゆで湯を入やきしほをへて用ゆ 夕はんのきやくにつかふならば昼(ひる)前より ゆでゝよし   苔蒸(こけむし) 大根(だいこん)くきのは随分(ずいぶん)細(こま)かに割醤油ひた〳〵 に入煮て別にをき鰆(さはら)の身(み)少し塩ふり 蒸/器(うつは)へ右のくきの葉を入其上へむしたる 鰆あたゝかなるを入又くきの葉を置て蓋(ふた)を しめる尤くきのは随分/暖(あたゝか)きがよし   内(うち)土蔵(どぞう)

現代語訳

醤油は溜まらずに使う。   秋田燻し仙翁 山葵の葉をよく洗い、湯を沸かして立て、葉を入れると蓋をしてそのまま鍋を火から上げ、土間に置いて冷ます。蓋を取ってはならない。猪口に右の葉を入れ、茹で湯を入れ、焼き塩を加えて用いる。夕飯の客に使うならば、昼前から茹でておくとよい。   苔蒸し 大根の茎の葉を随分細かく刻み、醤油にひたひたに入れて煮て、別に置く。鰆の身に少し塩を振り、蒸し器へ右の茎の葉を入れ、その上へ蒸した鰆の温かいものを入れ、また茎の葉を置いて蓋を閉める。特に茎の葉は随分温かいのがよい。   内土蔵

英語訳

The soy sauce should not be allowed to pool.   Akita Smoked Sennō Wash wasabi leaves well, bring water to a boil, then when you add the leaves, cover with a lid and immediately remove the pot from heat, place it on the dirt floor to cool. Do not remove the lid. Put the aforementioned leaves in a sake cup, add the boiling water, and season with roasted salt before use. If serving this to evening dinner guests, it is good to boil the leaves from before noon.   Moss Steaming Chop daikon radish stem leaves very finely, cook them in soy sauce until just covered, and set aside separately. Sprinkle a little salt on Spanish mackerel flesh, put the aforementioned stem leaves in a steaming vessel, place the warm steamed Spanish mackerel on top, then place more stem leaves on top and close the lid. It is especially good if the stem leaves are quite warm.   Uchi Dozō (Inner Storehouse)